La beauté des éventails traditionnels

L'utilisation des éventails a quasi disparu avec la venue des ventilateurs électriques et climatiseurs. Les éventails sont encore aimés pour leur valeur artistique, particulièrement ceux joliment décorés.

Hanoi (VNA) - L'utilisation des éventails a quasi disparu avec la venue des ventilateurs électriques et climatiseurs. Comme d’autres produits traditionnels cependant, les éventails sont encore aimés pour leur valeur artistique, particulièrement ceux joliment décorés.

La beauté des éventails traditionnels ảnh 1Dans un atelier de fabrication d'éventails du village de Chàng Son. Photo : VNP

Le principe de l’éventail est de donner un débit d'air sur la peau, ce qui augmente le taux d'évaporation des gouttelettes de sueur. Cette évaporation induit un effet de refroidissement dû à la chaleur latente d'évaporation de l'eau. Au Vietnam désormais, les éventails traditionnels sont moins un objet du quotidien qu’un accessoire de mode.

Dans le Vieux quartier de Hanoï, à Hàng Quạt ou rue des éventails, on vendait auparavant tous les types d'éventails. Mais aujourd’hui, la rue a quasiment perdu sa vocation. Dans le village de Chàng Son du district Thach Thât, à Hanoï, les artisans font divers types d’éventails avec toutes sortes de matériaux tels que bois, plumes, papier, soie, bambou.... En particulier, on y produit encore un éventail traditionnel appelé quạt trổ (éventail gravé et orné).  Un artisanat qui part à vau-l’eau.

Un petit nombre de familles conservent encore des éventails anciens, et les artisans se font rares. Il ne reste qu’une seule famille qui fait des quạt trổ dans ce village.  C’est celle de Dô Thi Tinh, âgée de près de 90 ans. Sa belle fille informe : "L’éventail traditionnel est fabriqué totalement à la main et nous perçons avec des aiguilles de petits trous décoratifs dans la feuille. Ce sont les différences avec les autres éventails en papier".

La beauté des éventails traditionnels ảnh 2Dô Thi Tinh, une artisane nonagénaire de Chàng Son, fabrique un éventail dit "quạt trổ". Photo : CTV

Comme d’autres éventails, le quạt trổ  est composé de brins (baguettes portant la feuille), de panaches (partie extérieure), de rivure (rivet maintenant les brins et les panaches)… La  monture est ornée d'une ou deux feuilles de papier, sur lesquelles sont ajoutés des poèmes calligraphiés, des idéogrammes sino-vietnamiens ou des dessins artistiques.

Bien que la fabrication demande beaucoup de temps et d’efforts, son prix est plus bas que celui de l’éventail en papier (quạt giấy) et de l’éventail en soie.

Pour cette raison, la fabrication du quạt trổ ne cesse de reculer. La relance du métier d’antan sera difficile. Les villageois ont besoin du soutien  des collectionneurs et des chercheurs. –CVN/VNA

Voir plus

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.