La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs

La Banque d’État du Vietnam (SBV) a décidé mercredi 7 septembre d’augmenter fortement le prix de vente du dollar américain de 300 dôngs à 23.700 dôngs/dollar.
Hanoi (VNA) -La Banque d’État du Vietnam (SBV) a décidé mercredi 7 septembre d’augmenterfortement le prix de vente du dollar américain de 300 dôngs à 23.700 dôngs/dollar.
La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs ảnh 1Le dollar s'apprécie par rapport au dông. Photo: VNA


Il s’agit de la troisièmeaugmentation du prix de vente du billet vert depuis le début de cette année.Auparavant, la BEV a ajusté le taux de change du dollar de 200 dôngs à 23.250 dôngs/dollaren mai et a continué de l’augmenter à 23.400 dôngs/dollar au début juillet.

Les économistes ontdéclaré que la décision de la banque centrale d’augmenter fortement le prix devente du dollar n’est pas surprenante, car récemment certaines organisations d’investissementont prédit cet ajustement.

La BEV a vendu une grandequantité de devises étrangères de ses réserves depuis le début de l’année.

Selon BIDV SecuritiesCompany (BSC Securities), la réserve de change du Vietnam s’élève à environ97,7 milliards de dollars, une baisse significative par rapport au record de110 milliards de dollars.

La BEV augmentera la vented’intervention de devises étrangères pour être prête à assurerl’approvisionnement régulier en devises étrangères du marché, a fait savoir PhamChi Quang, directeur général adjoint en charge du département de la politiquemonétaire de la BEV.

Cela crée ainsi desconditions permettant au système des établissements de crédit de répondrepleinement et rapidement aux besoins légitimes en devises des organisations etdes particuliers, a-t-il expliqué.
La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs ảnh 2Photo d'illustration: VNA

La BEV a déclaré qu’ellegérerait le taux d’intérêt en créant une marge de manœuvre pour que les taux dechange évoluent de manière flexible et absorbent les chocs extérieurs, tout enintervenant sur le marché pour minimiser la surfluctuation des taux,contribuant ainsi à stabiliser le marché des devises.

Pour assurer la stabilitémacroéconomique et contrôler l’inflation, depuis le début de cette année, laBEV a vendu des devises étrangères par des méthodes appropriées, répondant à lademande de l’économie et maintenant la liquidité du dông pour soutenir lastabilité des taux d’intérêt de la monnaie vietnamienne, soutenant ainsi leprocessus de redressement et de développement socio-économiques, a-t-ilindiqué.

La BEV continuera de secoordonner avec les organes compétents pour assurer une gestion concertée de laliquidité du dông afin d’assurer la stabilité des taux de change, du marché desdevises et des taux d’intérêt, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.