La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs

La Banque d’État du Vietnam (SBV) a décidé mercredi 7 septembre d’augmenter fortement le prix de vente du dollar américain de 300 dôngs à 23.700 dôngs/dollar.
Hanoi (VNA) -La Banque d’État du Vietnam (SBV) a décidé mercredi 7 septembre d’augmenterfortement le prix de vente du dollar américain de 300 dôngs à 23.700 dôngs/dollar.
La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs ảnh 1Le dollar s'apprécie par rapport au dông. Photo: VNA


Il s’agit de la troisièmeaugmentation du prix de vente du billet vert depuis le début de cette année.Auparavant, la BEV a ajusté le taux de change du dollar de 200 dôngs à 23.250 dôngs/dollaren mai et a continué de l’augmenter à 23.400 dôngs/dollar au début juillet.

Les économistes ontdéclaré que la décision de la banque centrale d’augmenter fortement le prix devente du dollar n’est pas surprenante, car récemment certaines organisations d’investissementont prédit cet ajustement.

La BEV a vendu une grandequantité de devises étrangères de ses réserves depuis le début de l’année.

Selon BIDV SecuritiesCompany (BSC Securities), la réserve de change du Vietnam s’élève à environ97,7 milliards de dollars, une baisse significative par rapport au record de110 milliards de dollars.

La BEV augmentera la vented’intervention de devises étrangères pour être prête à assurerl’approvisionnement régulier en devises étrangères du marché, a fait savoir PhamChi Quang, directeur général adjoint en charge du département de la politiquemonétaire de la BEV.

Cela crée ainsi desconditions permettant au système des établissements de crédit de répondrepleinement et rapidement aux besoins légitimes en devises des organisations etdes particuliers, a-t-il expliqué.
La banque centrale relève le prix de vente du dollar à 23.700 dôngs ảnh 2Photo d'illustration: VNA

La BEV a déclaré qu’ellegérerait le taux d’intérêt en créant une marge de manœuvre pour que les taux dechange évoluent de manière flexible et absorbent les chocs extérieurs, tout enintervenant sur le marché pour minimiser la surfluctuation des taux,contribuant ainsi à stabiliser le marché des devises.

Pour assurer la stabilitémacroéconomique et contrôler l’inflation, depuis le début de cette année, laBEV a vendu des devises étrangères par des méthodes appropriées, répondant à lademande de l’économie et maintenant la liquidité du dông pour soutenir lastabilité des taux d’intérêt de la monnaie vietnamienne, soutenant ainsi leprocessus de redressement et de développement socio-économiques, a-t-ilindiqué.

La BEV continuera de secoordonner avec les organes compétents pour assurer une gestion concertée de laliquidité du dông afin d’assurer la stabilité des taux de change, du marché desdevises et des taux d’intérêt, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.