La 4e vague en perte de vitesse, le Vietnam rouvre ses activités

Après six mois de lutte anti-Covid-19, les autorités des 63 provinces et grandes villes élaborent leur plan d’action aux fins de cohabiter avec le coronavirus en toute sécurité et de relancer l’économie.

Hanoi (VNA) – Après six mois de lutte intense contre la quatrième vague de contaminations, le Vietnam renoue avec la normalité. Conformément à la directive gouvernementale n°128 entrée en vigueur le 11 octobre, les autorités des 63 provinces et grandes villes élaborent leur plan d’action aux fins de cohabiter avec le coronavirus en toute sécurité et de relancer l’économie.

La 4e vague en perte de vitesse, le Vietnam rouvre ses activités ảnh 1Le protocole sanitaire reste en vigueur dans la société Thiên Long pour assurer la sécurité des salariés. Photo : Thế Anh/ baobinhduong.vn

La situation dans le delta du Mékong, l’une des régions les plus frappées par la quatrième vague, est désormais sous contrôle.

Dans la province de Dông Thap, plus de 200 entreprises ont repris leurs activités. Aux fins d’aider celles en difficulté, les autorités locales ont créé une mission d’assistance chargée de leur dispenser les soutiens techniques, politiques et financiers nécessaires à leur reprise, a indiqué Pham Thiên Nghia, président du comité populaire provincial.

«Un plan global de redressement économique et de cohabitation sûre avec le coronavirus a été élaboré. Notre priorité est d’aider les entreprises à redémarrer rapidement», a-t-il déclaré.

Dans la province de Lang Son (Nord), à la demande des autorités locales, la douane s’applique à faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers, levier économique important de cette province frontalière. Mais la lutte anti-Covid-19 reste une priorité, a affirmé la colonelle Trân Thi Thu Trang, directrice adjointe du bureau de police d’administration et d’ordre social de Lang Son.

«Nous utilisons la plateforme nationale d’administration citoyenne pour tracer rapidement les personnes revenant des régions épidémiques. Outre de nous permettre de gagner du temps et de l’énergie, ce dispositif nous aide à gérer l’historique des déplacements des habitants et nous évite tout contact direct avec les personnes qui remplissent les déclarations sanitaires. Grâce à cette plateforme, nous avons réussi à identifier les contacts proches du patient», a-t-elle précisé.

Le vice-ministre des Transports Lê Dinh Tho a promis de tout mettre en œuvre pour faciliter les déplacements interrégionaux.

«Le transport se divise en deux catégories: le transport de marchandises et de passagers. Pendant la pandémie, seul le transport de marchandises était autorisé. Après l’entrée en vigueur de la Résolution no.128, nous avons publié la règlementation sur le transport des passagers par les voies terrestres, maritimes et aériennes. À partir du 20 octobre, nous augmenterons la fréquence des transports aériens et terrestres», a-t-il ajouté.

La province de Bà Ria-Vung Tàu a constitué un groupe de travail et un groupe de réponse actif pour aider les entreprises en difficulté.

«Le groupe de réponse actif a pour mission de soutenir les autorités sanitaires dans l’hypothèse de la résurgence du virus. Il participe aussi aux opérations de dépistage et de quarantaine collective. Cette initiative vise à sécuriser la réouverture économique, notamment du secteur touristique», a déclaré Trân Van Tuân, le vice-président du comité populaire de Bà Ria-Vung Tàu.

La province de Khanh Hoà (Centre) prépare aujourd’hui son plan d’action pour cohabiter en toute sécurité avec le virus. 

«La vie a repris son cours normal dans la province de Khanh Hoa. Nous mettons en place toutes les mesures nécessaires afin de relancer l’économie», a précisé Nguyên Tân Tuân, président du comité populaire de Khanh Hoa.

Après plusieurs mois de confinement, le Vietnam rouvre finalement son économie et les activités du quotidien. – VOV/VNA

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.