La 18e session du Comité permanent de l'AN doit s'ouvrira le 13 décembre

La 18e session du Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) de quatre jours doit s'ouvrir le 13 décembre, a annoncé le bureau de l'AN.
Hanoï (VNA) - La18e session du Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) de quatre jours doit s'ouvrir le13 décembre, a annoncé le bureau de l'AN.
La 18e session du Comité permanent de l'AN doit s'ouvrira le 13 décembre ảnh 1Photo : VNA

Au cours de lasession, le Comité rendra des avis sur la révision du projet de loi amendée surl'examen et le traitement médicaux et le programme de travail pour 2023 duComité, et une résolution promulguant un règlement sur la promotion desconnaissances et des compétences professionnelles des députés de l'AN.

Il examineraégalement et prendra une décision sur la collecte des opinions de la populationsur le projet de loi foncière révisée.

En ce quiconcerne les activités extérieures, le Comité évaluera les résultats de la miseen œuvre des affaires extérieures et de la coopération internationale en 2022et approuvera le programme des activités extérieures en 2023.

Les législateursexamineront la mise en œuvre de la Résolution 30/2021/QH15 de la premièresession de la 15e Assemblée nationale et proposeront un certain nombre demécanismes et de politiques en matière de soins de santé. Ils envisagerontégalement d'ajouter l'aide étrangère non remboursable en 2021 au budgetprévisionnel de l'État et décideront d'un financement supplémentaire pourl'achat de riz pour les réserves nationales.

Une propositiondu Premier ministre sur la nomination et la révocation des ambassadeursvietnamiens sera également discutée et approuvée lors de la session.

Le Comitépermanent de l'AN examinera les préparatifs de la deuxième sessionextraordinaire de la 15e législature, les solutions pour remédier aux lacunesdes gares de péage, les projets d'investissement dans les infrastructures detransport selon le modèle ‘’Construction-Opération-Transfert’’ (BOT) et le planglobal national conformément à la loi d'urbanisme.- VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.