La 13e Conférence ministérielle Mékong-Japon discute de la réponse au Covid-19

Le Vietnam et le Japon ont coprésidé le 9 juillet la 13e Conférence ministérielle Mékong-Japon, axée sur la promotion de la coopération entre les pays du Mékong et le Japon dans la lutte anticoronavirus.

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le ministre japonais des Affaires étrangères Motegi Toshimitsu ont coprésidé jeudi 9 juillet la 13e Conférence ministérielle Mékong-Japon, axée sur la promotion de la coopération entre les pays du Mékong et le Japon dans la lutte contre la pandémie de Covid-19.

La 13e Conférence ministérielle Mékong-Japon discute de la réponse au Covid-19 ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh lors de la 13e Conférence ministérielle Mékong-Japon. Photo : VNA


La visioconférence, à laquelle ont participé les ministres des Affaires étrangères du Cambodge, du Laos, du Myanmar et de la Thaïlande, a également discuté des mesures visant à renforcer la coopération en matière de commerce et d’investissement pour accélérer la reprise économique post-coronavirus dans chaque pays.

Dans son discours, Pham Binh Minh a souligné la nécessité d’une approche globale à la fois pour répondre à la pandémie et pour redresser l’économie. Tout en partageant l’expérience du Vietnam dans la maîtrise de la maladie, il a affirmé la rapidité et l’efficacité des politiques globales adoptées par le gouvernement vietnamien.

Le Vietnam continue d’appliquer des mesures pour contrôler et contenir la propagation du Covid-19 tout en rouvrant progressivement son économie, a-t-il indiqué.

La coopération Mékong-Japon pourrait soutenir efficacement le processus de relance économique des pays membres en donnant la priorité aux domaines qui aident à restaurer les chaînes d’approvisionnement régionales, à stimuler la consommation et à renforcer les capacités des systèmes de santé, a-t-il souligné.

Pham Binh Minh a proposé des groupes de solutions spécifiques, notamment le renforcement de la complémentarité et de la solidité générale des économies, en particulier la promotion des investissements des entreprises dans les projets d’infrastructure, le soutien au processus d’industrialisation dans les pays du Mékong, la facilitation de la coopération en matière de commerce et d’investissement, et la création des conditions favorables à l’accès des produits de haute qualité en provenance des pays du Mékong au Japon.

Il a également souligné l’importance d’augmenter les ressources humaines pour les établissements de santé, d’améliorer la capacité des pays du Mékong à surveiller les maladies, à produire des vaccins et à construire des laboratoires, de mettre en œuvre «l’Initiative Mékong-Japon pour les objectifs de développement durable (ODD) à l’horizon 2030», en particulier dans le contexte où le bassin du Mékong est durement touché par la sécheresse et l’intrusion saline.

Pham Binh Minh a également exprimé sa sympathie au peuple japonais pour les pertes en vies humaines et en biens causés par les récentes inondations, et a remercié le Japon pour sa précieuse assistance au Vietnam dans la lutte anticoronavirus.

Les ministres ont réaffirmé la nécessité de renforcer les efforts conjoints pour prévenir la maladie et promouvoir la reprise économique dans le contexte des incertitudes économiques mondiales.

S’agissant de la coopération en matière de santé et de prévention des maladies, ils ont convenu de promouvoir un partage transparent et rapide des informations entre les pays sur les politiques et mesures visant à répondre au Covid-19, d’étendre la coopération dans la recherche épidémiologique et d’attirer des ressources pour le développement et la production de vaccins antiviraux, et de coopérer pour améliorer les systèmes de santé nationaux dans chaque pays.

Ils ont convenu de renforcer la coopération pour assurer le fonctionnement des chaînes d’approvisionnement régionales, d’aider les petites et moyennes entreprises à s’adapter aux nouvelles circonstances, de maintenir les flux commerciaux et d’investissement et d’améliorer les applications scientifiques et technologiques dans la production agricole, et de développer une infrastructure de haute qualité.

Les ministres ont hautement apprécié la coopération entre le Japon et la région du Mékong dans la lutte contre le Covid-19 et ont salué les initiatives proposées par la partie japonaise lors de la réunion.

Le gouvernement japonais fournira 56 millions de dollars en équipement médical et formation technique aux agents de santé des pays du Mékong, au moins 50 millions de dollars aux pays de la région pour améliorer leur capacité à faire face à la pandémie et un prêt pour soutenir la réponse d’urgence à la crise du nouveau coronavirus.

Il déployera également l’initiative KUSANONE Mékong pour les ODD avec une aide totale non remboursable d’un milliard de yens (9,3 millions de dollars) pour aider les pays du Mékong à mettre en œuvre des projets visant à améliorer la santé publique, l’éducation, la productivité agricole et la construction de systèmes d’eau propre et l’amélioration du cadre de vie. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.