La 12e Conférence internationale sur la Mer Orientale débute

La 12e Conférence internationale sur la Mer Orientale s’est ouverte lundi 16 novembre sur le thème «en temps de turbulence».

Hanoi (VNA) - La 12e Conférence internationale sur la Mer Orientale s’est ouverte lundi 16 novembre sur le thème «en temps de turbulence».

La 12e Conférence internationale sur la Mer Orientale débute ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, s’adresse à la 12e Conférence internationale sur la Mer Orientale, le 16 novembre. Photo : VNA

Organisée conjointement par l’Académie diplomatique du Vietnam (DAV), la Fondation pour les études sur la Mer Orientale (FESS) et l’Association des avocats du Vietnam, la conférence de deux jours a attiré plus de 700 délégués, dont près de 60 experts prestigieux de 30 pays, 12 des ambassadeurs et des représentants de plus de 20 organes de représentation étrangers au Vietnam et près de 100 journalistes nationaux et étrangers.

Dans son allocution de bienvenue, le membre du Comité central du Parti et vice-ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a déclaré que le Covid-19 avait créé beaucoup de turbulences et révélé des conflits insidieux dans les sociétés, érodant la confiance entre les nations et affectant la paix et la stabilité.

La situation en Mer Orientale est un défi imprévisible qui affecte la paix, la stabilité et la coopération dans la région, avec des problèmes tels que l’interprétation unilatérale du droit international non conforme aux normes et intérêts communs de la communauté internationale, la concurrence géopolitique et la militarisation en Mer Orientale.

Bui Thanh Son a souligné la nécessité pour les parties d’intensifier le dialogue et la coopération gagnant-gagnant, de rechercher des solutions pacifiques aux différends et aux conflits en mer sur la base du droit international et d’intensifier la coopération pour faire de la Mer Orientale une mer de connectivité et de coopération au lieu de concurrence et de confrontation.

Il est essentiel de prévenir de manière proactive le risque d’affrontements indésirables en mer, de promouvoir la coopération pour la relance économique et le développement mutuel, de travailler ensemble pour protéger les ressources naturelles et de rechercher le règlement pacifique des revendications qui se chevauchent en Mer Orientale conformément au droit international, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM).

Il a proposé que les pays continuent à promouvoir le rôle central de l’ASEAN dans la structure de sécurité régionale, soutenant la vision de l’ASEAN sur la région Indo-Pacifique et créant des conditions favorables pour que l’ASEAN et la Chine finalisent au plus tôt les négociations sur un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Les parties prenantes ne devraient pas mener d’activités militaires et civiles unilatérales qui pourraient changer le statu quo en Mer Orientale, a ajouté le vice-ministre des Affaires étrangères.

La directrice par intérim de la DAV Pham Lan Dung a indiqué que c’était la première fois que la conférence était organisée à la fois en personne et en ligne, avec un nombre record de conférenciers invités du monde entier. Une autre nouveauté est une session de discussion spéciale pour les jeunes leaders, qui sont encouragés à partager leurs opinions sur la question de la Mer Orientale. – VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.