Kontext Vietnam, le dernier né de Gunter Giesenfeld en librairie

Le professeur allemand et président de l’Association d’amitié Allemagne - Vietnam, Gunter Giesenfeld, vient de présenter son deuxième livre sur le Vietnam intitulé "Kontext Vietnam".
Hô Chi Minh-Ville (VNA) -  Le professeur allemand et président de l’Association d’amitié Allemagne - Vietnam, Gunter Giesenfeld, vient de présenter son deuxième livre sur le Vietnam intitulé "Kontext Vietnam".
Kontext Vietnam, le dernier né de Gunter Giesenfeld en librairie ảnh 1Les deux livres "Brennpunkt Vietnam" et "Kontext Vietnam" du professeur allemand Gunter Giesenfeld. Photo : CVN

Publié par la maison d’édition Argument-Verlag GmbH, "Kontext Vietnam" est une compilation d’articles sur le Vietnam et le monde au cours du dernier siècle, qui fait suite au "Brennpunkt Vietnam" (Focus sur le Vietnam) du même auteur et qui s’était bien vendu au Allemagne.

"Kontext Vietnam" débute son exposé par les guerres qui ont traversé et marqué le pays. Intitulée "Comment le Vietnam a été privé de ses victoires ?", la première partie se compose de trois chapitres : "Hô Chi Minh et la France" (1945-1947), "De Diên Biên Phu à Genève" (1954), et "Les négociation à Paris" (1968-1973).

De ce point de départ, l’essayiste offre le contexte culturel du "pays du Dragon" en présentant des auteurs et des œuvres de grande importance du Vietnam d’après-guerre et d’aujourd’hui.

Gunter Giesenfeld (né en 1938 à Birkesdorf, Duren) est professeur, réalisateur et traducteur. Il adore la littérature vietnamienne qu’il étudie depuis son premier voyage au Vietnam.
Il a par ailleurs traduit en allemand de nombreuses œuvres littéraires du président Hô Chi Minh, et des écrivains Nguyên Dinh Thi, Chê Lan Viên, Nguyên Huy Thiêp, Lê Minh Khuê... En outre, il a également réalisé des films documentaires sur la vie du général Vo Nguyên Giap et sur le Vietnam après-guerre. – CVN/VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.