"Nhat ky trong tu" a été traduit en espagnol par le poète cubainFelix Pita Rodriguez et publié pour la première fois en 1960 dans cepays. Cette oeuvre aide les lecteurs cubains à mieux comprendre lapersonnalité du Président Hô Chi Minh et la culture vietnamienne.
S'exprimant lors de cet événement, l'ambassadeur du Vietnam à Cuba VuChi Cong a exprimé ses remerciements à l'Institut cubain de livres pourla présentation de cette oeuvre particulière dans le contexte où leVietnam célèbre le 123e anniversaire de la naissance du Président Hô ChiMinh (le 19 mai).
Il a affirmé que cette oeuvreservirait de passerelle culturelle et contribuerait à consolider lesrelations d'amitié traditionnelle entre les deux pays.
Le 27 août 1942, à son arrivée à Zurong (Tienpao, province du Guangxi), Hô Chi Minh est arrêté. Raison: ses papiers personnels expirent! Il est détenu ensuite pendant plus d'un ans dans plus 30 prisons réparties sur les 13 districts du Guangxi et souffre énormément des conditions matérielles déplorables et de maladies. Durant ce temps, Hô Chi Minh compose 133 poèmes en écriture chinoise selon des formes classiques qu'il rassemble ensuite dans un petit carnet baptisé "Carnet de prison".
Ces 50 dernières années, son célèbre recueil de poèmes a été traduit dans de nombreuses langues et est devenue une source d'inspiration pour nombre d'artistesvietnamiens et étrangers. -VNA
Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole
Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique.