"Nhat ky trong tu" a été traduit en espagnol par le poète cubainFelix Pita Rodriguez et publié pour la première fois en 1960 dans cepays. Cette oeuvre aide les lecteurs cubains à mieux comprendre lapersonnalité du Président Hô Chi Minh et la culture vietnamienne.
S'exprimant lors de cet événement, l'ambassadeur du Vietnam à Cuba VuChi Cong a exprimé ses remerciements à l'Institut cubain de livres pourla présentation de cette oeuvre particulière dans le contexte où leVietnam célèbre le 123e anniversaire de la naissance du Président Hô ChiMinh (le 19 mai).
Il a affirmé que cette oeuvreservirait de passerelle culturelle et contribuerait à consolider lesrelations d'amitié traditionnelle entre les deux pays.
Le 27 août 1942, à son arrivée à Zurong (Tienpao, province du Guangxi), Hô Chi Minh est arrêté. Raison: ses papiers personnels expirent! Il est détenu ensuite pendant plus d'un ans dans plus 30 prisons réparties sur les 13 districts du Guangxi et souffre énormément des conditions matérielles déplorables et de maladies. Durant ce temps, Hô Chi Minh compose 133 poèmes en écriture chinoise selon des formes classiques qu'il rassemble ensuite dans un petit carnet baptisé "Carnet de prison".
Ces 50 dernières années, son célèbre recueil de poèmes a été traduit dans de nombreuses langues et est devenue une source d'inspiration pour nombre d'artistesvietnamiens et étrangers. -VNA
Une projection de "Mưa Đỏ" au Laos pour célébrer l'amitié Vietnam-Laos
Récompensé par plusieurs distinctions nationales, dont le Lotus d'or et le Cerf-volant d'or, et sélectionné pour représenter le cinéma vietnamien aux Oscars, le film "Mưa Đỏ" retrace avec émotion les 81 jours et nuits de combats pour la défense de l'ancienne citadelle de Quang Tri en 1972. Il met en lumière le courage d'une génération de jeunes et d'étudiants qui ont quitté les bancs de l'école pour défendre l'indépendance et la liberté de la nation.