Intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26

L’Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter ci-dessous l’intégralité de l'intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26, tenue le 1er novembre à Glasgow au Royaume-Uni.
Intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26 ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh à la COP26. Photo : VNA

Hanoï (VNA) -  Le Premierministre vietnamien Pham Minh Chinh a assisté et donnée une intervention à la26e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies surles changements climatiques (COP26), tenue le 1er novembre àGlasgow au Royaume-Uni. L’Agence vietnamienne d’information tient à vousprésenter ci-dessous l’intégralité de cette intervention.

"Monsieur lePrésident,

Mesdames et messieurs,

Lechangement climatique est vraiment devenu le plus grand défi auquel l'humanitéest confrontée. Les phénomènes météorologiques extrêmes et l'élévation duniveau de la mer affectent gravement la sécurité alimentaire, la sécurité del'eau, le développement durable et menacent même la survie de nombreux pays etcommunautés. Cet avertissement de la nature nous oblige à agir de manière énergique,responsable et sans délai à l'échelle mondiale. Face à ce problème mondial, ilnous faut une approche globale, d’autant plus qu’il concerne tous les habitantsde la planète.

C’est pourquoi j’aimerais vous faire part de quelques propositions :

Premièrement,la réponse au changement climatique et la restauration de la nature doiventdevenir la priorité des priorités dans toutes les décisions dedéveloppement, la norme éthique la plus élevée pour toutes les administrations, toutesles entreprises et tous les habitants. La science et la technologie doivent être mises en avance comme forces deguidage et les ressources financières comme levier pour promouvoir latransformation du modèle de développement vers une économie verte, circulaire,durable, inclusive et humaniste. Toutes nos actions doivent se reposer sur lerespect de la nature et centrées sur l’homme, acteur et moteur d’un développementdurable qui ne laisse personne de côté.

Deuxièmement,tous les pays doivent s'engager plus fermement à réduire les émissions de gaz àeffet de serre, sur la base du principe de responsabilités communes mais différenciées,en adéquation avec les conditions, le contexte et les capacités qui leursont propres. A ce propos, je voudrais appeler à l’équité et à la justice climatique car il s’agit d’une condition évidente pour contrôler conjointement la hausse des températures. En ce qui concerne le Vietnam, même si noussommes un pays en développement et que notre processusd'industrialisation n’a débuté qu’il y a trois décennies, nous nous engageons, compte tenu denos potentiels en énergie renouvelable, à concevoir et à mettre en œuvre des mesures pour réduire fortement les émissions,en recourant ànos propres moyens mais aussi à la coopération et à l’aide de la communauté internationale, en particulier des paysdéveloppés, à la fois en termes de financement et de transfert de technologies, selon, entre autres, les mécanismes de l'Accord de Paris, l’objectifétant d’atteindre l’émission nette zéro d'ici 2050.

Troisièmement, le financement climatique, le transfert de technologies et le renforcement des capacités sont essentiels à la mise en œuvre de l'Accordde Paris. Les pays développés, qui ont eudes émissions élevées dans le passé pour atteindre leur prospérité d’aujourd'hui, doivent remplir leurs engagements financiers existants et se projeter vers des objectifs financiers encore plus ambitieux pour lapériode après 2025.

Mesdames et messieurs,

En tant quel'un des pays les plus touchés par le changement climatique, le Vietnam déploiede grands efforts pour à la fois répondre au changement climatique etdévelopper son économie pour se relever, assurer une vie meilleure pour tous ses habitants, tout en contribuant de manière responsable aux efforts de la communauté internationale. Nous souhaitons renforcer lacoopération avec nos partenaires internationaux dans les programmes et projetsd'investissement et de développement durable.

Notre feu président Ho Chi Minh, hérosde la libération nationale, éminent homme de culture, avait dit ceci : "solidarité, solidarité, grande solidarité, succès, succès, grandsuccès". Pour gagner cette bataille mondiale contre le changement climatique, la solidarité mondiale estle seul moyen. Nous discutons, travaillons ensemble et gagnons ensemble, étape par étape : la volontéd’abord, puis la prise de conscience, la définition des solutions, la mise enœuvre et la mobilisation des ressources.Les engagements et actions historiques que nous réalisons tous aujourd'hui permettront de laisser aux générations futures une planète verte, un espace de vie durable et heureux.

Je vous remercie de votreattention !". - VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.