Intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26

L’Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter ci-dessous l’intégralité de l'intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26, tenue le 1er novembre à Glasgow au Royaume-Uni.
Intervention du Premier ministre Pham Minh Chinh à la COP26 ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh à la COP26. Photo : VNA

Hanoï (VNA) -  Le Premierministre vietnamien Pham Minh Chinh a assisté et donnée une intervention à la26e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies surles changements climatiques (COP26), tenue le 1er novembre àGlasgow au Royaume-Uni. L’Agence vietnamienne d’information tient à vousprésenter ci-dessous l’intégralité de cette intervention.

"Monsieur lePrésident,

Mesdames et messieurs,

Lechangement climatique est vraiment devenu le plus grand défi auquel l'humanitéest confrontée. Les phénomènes météorologiques extrêmes et l'élévation duniveau de la mer affectent gravement la sécurité alimentaire, la sécurité del'eau, le développement durable et menacent même la survie de nombreux pays etcommunautés. Cet avertissement de la nature nous oblige à agir de manière énergique,responsable et sans délai à l'échelle mondiale. Face à ce problème mondial, ilnous faut une approche globale, d’autant plus qu’il concerne tous les habitantsde la planète.

C’est pourquoi j’aimerais vous faire part de quelques propositions :

Premièrement,la réponse au changement climatique et la restauration de la nature doiventdevenir la priorité des priorités dans toutes les décisions dedéveloppement, la norme éthique la plus élevée pour toutes les administrations, toutesles entreprises et tous les habitants. La science et la technologie doivent être mises en avance comme forces deguidage et les ressources financières comme levier pour promouvoir latransformation du modèle de développement vers une économie verte, circulaire,durable, inclusive et humaniste. Toutes nos actions doivent se reposer sur lerespect de la nature et centrées sur l’homme, acteur et moteur d’un développementdurable qui ne laisse personne de côté.

Deuxièmement,tous les pays doivent s'engager plus fermement à réduire les émissions de gaz àeffet de serre, sur la base du principe de responsabilités communes mais différenciées,en adéquation avec les conditions, le contexte et les capacités qui leursont propres. A ce propos, je voudrais appeler à l’équité et à la justice climatique car il s’agit d’une condition évidente pour contrôler conjointement la hausse des températures. En ce qui concerne le Vietnam, même si noussommes un pays en développement et que notre processusd'industrialisation n’a débuté qu’il y a trois décennies, nous nous engageons, compte tenu denos potentiels en énergie renouvelable, à concevoir et à mettre en œuvre des mesures pour réduire fortement les émissions,en recourant ànos propres moyens mais aussi à la coopération et à l’aide de la communauté internationale, en particulier des paysdéveloppés, à la fois en termes de financement et de transfert de technologies, selon, entre autres, les mécanismes de l'Accord de Paris, l’objectifétant d’atteindre l’émission nette zéro d'ici 2050.

Troisièmement, le financement climatique, le transfert de technologies et le renforcement des capacités sont essentiels à la mise en œuvre de l'Accordde Paris. Les pays développés, qui ont eudes émissions élevées dans le passé pour atteindre leur prospérité d’aujourd'hui, doivent remplir leurs engagements financiers existants et se projeter vers des objectifs financiers encore plus ambitieux pour lapériode après 2025.

Mesdames et messieurs,

En tant quel'un des pays les plus touchés par le changement climatique, le Vietnam déploiede grands efforts pour à la fois répondre au changement climatique etdévelopper son économie pour se relever, assurer une vie meilleure pour tous ses habitants, tout en contribuant de manière responsable aux efforts de la communauté internationale. Nous souhaitons renforcer lacoopération avec nos partenaires internationaux dans les programmes et projetsd'investissement et de développement durable.

Notre feu président Ho Chi Minh, hérosde la libération nationale, éminent homme de culture, avait dit ceci : "solidarité, solidarité, grande solidarité, succès, succès, grandsuccès". Pour gagner cette bataille mondiale contre le changement climatique, la solidarité mondiale estle seul moyen. Nous discutons, travaillons ensemble et gagnons ensemble, étape par étape : la volontéd’abord, puis la prise de conscience, la définition des solutions, la mise enœuvre et la mobilisation des ressources.Les engagements et actions historiques que nous réalisons tous aujourd'hui permettront de laisser aux générations futures une planète verte, un espace de vie durable et heureux.

Je vous remercie de votreattention !". - VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm (droite), et le secrétaire américain à la Guerre Pete Hegseth. Photo : VNA

Tô Lâm rencontre des ministres de la Défense en marge du Dialogue Shangri-La

En marge du 23e Dialogue Shangri-La à Singapour, le secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm a rencontré les ministres de la Défense des États-Unis, de l’Australie et du Japon afin de renforcer les partenariats stratégiques et d’échanger sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

L’ambassadeur du Vietnam, Dô Hung Viêt. Photo : VNA

Le Vietnam marque les esprits lors de la 11e Conférence d’examen du TNP

En tant que président de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui s’est tenue du 27 avril au 22 mai au siège des Nations Unies à New York, le Vietnam a marqué les esprits par son leadership ferme, son approche inclusive et ses efforts constants pour surmonter les divergences entre les parties.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti de Lai Châu, Lê Minh Ngân. Photo: VNA

Quatre provinces vietnamiennes frontalières consolident leur coopération avec le Yunnan (Chine)

Les dirigeants des provinces vietnamiennes de Lai Châu, Lao Cai, Tuyên Quang et Diện Biên ainsi que ceux de la province chinoise du Yunnan ont réaffirmé, lors de la sixième conférence annuelle tenue le 29 mai à Kunming, leur volonté d’approfondir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, notamment les infrastructures frontalières, le commerce, le tourisme et les échanges entre les peuples, afin de contribuer au renforcement du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam (à gauche), et le président singapourien Tharman Shanmugaratnam. Photo: VNA

Un nouvel élan au partenariat Vietnam-Singapour

En visite d’État à Singapour, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, s’est entretenu le 29 mai avec le président singapourien, Tharman Shanmugaratnam. Les deux dirigeants se sont félicités des progrès remarquables enregistrés dans les relations bilatérales depuis leur élévation au rang de partenariat stratégique global en mars 2025.

Le président singapourien, Tharman Shanmugaratnam (premier, droite), et son épouse, président la cérémonie d’accueil officielle du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, et de son épouse. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil officielle du dirigeant To Lam à Singapour

Le Vietnam et Singapour entretiennent des relations d’amitié et de coopération particulièrement dynamiques et substantielles en Asie du Sud-Est. Depuis plus d’un demi-siècle, leurs liens n’ont cessé de se renforcer et de s’élargir, faisant de leur partenariat un modèle de coopération au sein de l’ASEAN.