Interpellations de la 36e session du Comité permanent de l'AN

Dans le cadre de la 36e session du Comité permanent de l'AN, les interpellations du ministre et chef du Comité des affaires ethniques du gouvernement, Giang Seo Phu, ont eu lieu le 13 mars sur l'assistance publique des ethnies minoritaires.
Dans le cadre de la 36esession du Comité permanent de l'Assemblée nationale, lesinterpellations du ministre et chef du Comité des affaires ethniques dugouvernement, Giang Seo Phu, ont eu lieu le 13 mars sur l'assistancepublique des ethnies minoritaires.

S'agissant duprogramme 135 d'aide à la construction d'infrastructures et audéveloppement de la production dans les villages et communes endifficulté particulière, le ministre Giang Seo Phu a rappelé les acquisobtenus, notamment en matière de réduction de la pauvreté. Lancé en1999, ce programme a largement contribué au changement de physionomiedes zones peuplées par les ethnies minoritaires. Cependant, sa mise enoeuvre laisse encore à désirer en raison de l'accès difficile à ceszones, du retard dans la répartition et le décaissement dessubventions...

Le ministre Giang Seo Phu a proposéd'élaborer des programmes à moyen terme pour la période 2016-2020 et àlong terme, lesquels devront définir des priorités et des objectifsprécis. Il a insisté en outre sur le rôle important des administrationslocales qui gèrent directement la mise en oeuvre des projets et desprogrammes concernant les ethnies minoritaires.

Répondant aux questions de députés sur la migration, le ministre GiangSeo Phu a analysé les causes de ce phénomène qui résultent notamment deconditions de vie encore difficiles. Selon lui, il est donc nécessaired'accélérer le développement socioéconomique des zones concernées, depublier les plans d'aménagement foncier des localités, et de renforcerla communication auprès des ethnies minoritaires.

Devantle transport et le commerce illégal de drogue qui s'aggravent dans leszones des ethnies minoritaires, le ministre Giang Seo Phu a réaffirméson attention concernant ce problème. Il s'est engagé à continuerd'assurer une collaboration étroite avec les ministères, les localitéset les services compétents, ainsi qu'une meilleure vulgarisation despolitiques et des lois contre la drogue.

En conclusion,la vice-présidente de l'Assemblée nationale, Mme Tong Thi Phong, ademandé au Comité des affaires ethniques de proposer au gouvernement denouvelles politiques permettant de mieux soutenir les ethniesminoritaires pour améliorer leurs conditions de vie tout en préservantleurs cultures.

Auparavant, le président de la Courpopulaire suprême, M. Truong Hoa Binh, a répondu aux interpellations desdéputés sur des erreurs judiciaires et les indemnisations judiciaires.Il a reconnu les limites des compétences professionnelles de plusieursjuges qui ont abouti à des décisions injustes. Le président de la Courpopulaire suprême a insisté sur la nécessité de renforcer le rôle et laresponsabilité des avocats lors du traitement des affaires, d'améliorerles compétences professionnelles des juges, mais aussi la procédurepénale. Il est également nécessaire de multiplier les investigations etles contrôles.

Les interpellations ont été retransmisesen direct sur la Télévision nationale et la Voix du Vietnam, suscitantune attention particulière des électeurs. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, son épouse et une délégation vietnamienne de haut rang ont déposé des fleurs, le matin du 30 mai, en hommage au président Hô Chi Minh. Photo : VNA

Le dirigeant Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh à Singapour

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, son épouse et une délégation vietnamienne de haut rang ont déposé des fleurs, le matin du 30 mai, en hommage au président Hô Chi Minh, devant sa statue et sa plaque commémorative, au sein du Musée des civilisations asiatiques.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm. Photo : VNA

Le dirigeant Tô Lâm met en avant un Vietnam plus dynamique et mieux gouverné

Au 23e Dialogue Shangri-La, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm, a souligné qu’un Vietnam plus dynamique et mieux gouverné sera un partenaire plus fiable et plus responsable pour la région et le monde, tout en réaffirmant l’attachement du pays à la paix, au multilatéralisme, au rôle central de l’ASEAN et à une utilisation responsable des technologies émergentes.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm (droite), et le secrétaire américain à la Guerre Pete Hegseth. Photo : VNA

Tô Lâm rencontre des ministres de la Défense en marge du Dialogue Shangri-La

En marge du 23e Dialogue Shangri-La à Singapour, le secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm a rencontré les ministres de la Défense des États-Unis, de l’Australie et du Japon afin de renforcer les partenariats stratégiques et d’échanger sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

L’ambassadeur du Vietnam, Dô Hung Viêt. Photo : VNA

Le Vietnam marque les esprits lors de la 11e Conférence d’examen du TNP

En tant que président de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui s’est tenue du 27 avril au 22 mai au siège des Nations Unies à New York, le Vietnam a marqué les esprits par son leadership ferme, son approche inclusive et ses efforts constants pour surmonter les divergences entre les parties.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti de Lai Châu, Lê Minh Ngân. Photo: VNA

Quatre provinces vietnamiennes frontalières consolident leur coopération avec le Yunnan (Chine)

Les dirigeants des provinces vietnamiennes de Lai Châu, Lao Cai, Tuyên Quang et Diện Biên ainsi que ceux de la province chinoise du Yunnan ont réaffirmé, lors de la sixième conférence annuelle tenue le 29 mai à Kunming, leur volonté d’approfondir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, notamment les infrastructures frontalières, le commerce, le tourisme et les échanges entre les peuples, afin de contribuer au renforcement du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine.