D'ici au Nouvel Anlunaire 2014, le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé auxministères, aux services et aux localités du pays d'intensifier la luttecontre la contrebande, la contrefaçon et les fraudes commerciales auxportes-frontalières du pays.
Lors d'une réunion du Comiténational de pilotage de la lutte contre la contrebande, la contrefaçonet la fraude commerciale organisée samedi à Hanoi, le vice-Premierministre a apprécié la coordination des forces impliquées pour lesinviter à continuer de collaborer avec les autres branches afin de mieuxlutter contre ces activités illégales dans les zones frontalières etcelles où les échanges sont importants.
Il a égalementdemandé aux ministères de la Sécurité publique, de la Défense, et desFinances de sévèrement sanctionner tous ceux qui participent ou sontcomplices de contrebandes et de fraudes commerciales.
M.Nguyen Xuan Phuc a exigé des ministères de l'Agriculture et duDéveloppement rural, et de la Santé de contrôler la qualité des produitsalimentaires, des boissons, ainsi que la santé des animaux domestiqueset des volailles offerts sur le marché durant ce Têt du Cheval.
A cette occasion, les autorités locales doivent mettre en œuvre desplans de prévention et de lutte contre la contrebande, la contrefaçon etles fraudes commerciales. Le président du comité populaire doitsuperviser le traitement des infractions et sanctionner sévèrement lescadres qui protégeraient leurs auteurs, a-t-il affirmé.
Selon le rapport de ce comité de pilotage, depuis le début de l'année,les forces chargées de la gestion du marché ont découvert près de 80.000affaires de contrebande et de fraudes commerciales sanctionnées par desamendes à hauteur de 350 millards de dôngs. -VNA
Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong
À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.