Inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne

Le Journal Nhân Dân (Le Peuple) a solennellement organisé ce vendredi matin une cérémonie d'inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne.
Inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne ảnh 1Interface de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne. Photo : NDEL

Hanoï (VNA) - Le Journal Nhân Dân (Le Peuple) a solennellement organisé ce vendredi matin une cérémonie d'inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne.

D’une signification importante, cet événement marque un nouveau jalon dans le développement du Journal Nhân Dân, organe central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et la voix du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens.

La cérémonie a été honorée de la présence du membre du Bureau politique, Secrétaire du Comité central (CC) du PCV et chef de la Commission centrale de la Propagande et de l’Éducation du PCV, Vo Van Thuong, et des membres du CC du PCV que sont le Vice-Premier ministre Vu Duc Dam, le chef de la Commission centrale des Relations extérieures, Hoàng Binh Quân, et le rédacteur en chef du Journal Nhân Dân, chef adjoint de la Commission centrale de la Propagande et de l’Éducation du PCV et président de l’Association des Journalistes du Vietnam, Thuân Huu.

Étaient également présents l’ambassadrice de Cuba au Vietnam, Lianys Torres Rivera, ainsi que des représentants des différents ministères et secteurs de ressort central et agences d’information et de presse du Vietnam.

Dans son discours d’ouverture, le rédacteur en chef du Journal Nhân Dân, Thuân Huu, s’est félicité du lancement de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne qui a coïncidé avec la célébration du 89e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (PCV).

« L’utilisation de la langue espagnole dans la propagande des lignes et options du Parti, des politiques et lois de l’État vietnamien, ainsi que dans la promotion de l’image du Vietnam et des bonnes relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les pays hispanophones contribuera davantage à concrétiser la politique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de diversification et de multilatéralisation des relations internationales du Vietnam », a-t-il affirmé.

Selon lui, l’inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne affirme la détermination du Vietnam à s’intégrer activement au monde, à être un ami et un partenaire fiable de la communauté internationale, à défendre fermement sa souveraineté, à promouvoir la paix et la stabilité régionale et mondiale, ainsi qu’à devenir un pays industrialisé et moderne.
Inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne ảnh 2Cérémonie d'inauguration de la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne, le 25 janvier à Hanoi. Photo: NDEL

Pour sa part, le chef de la Commission centrale de la Propagande et de l’Éducation du PCV, Vo Van Thuong, a hautement apprécié les efforts du journal Nhân Dân dans le lancement de la version espagnole électronique à la date prévue.

« La création des versions électroniques en langue vietnamienne, anglaise, chinoise, française, russe et actuellement espagnole fait preuve du dynamisme du journal Nhân Dân dans le travail d’information extérieure. Cela contribue de manière importante à accélérer le processus d’intégration internationale, à rehausser la position et le prestige du Vietnam, à défendre fermement la souveraineté nationale, à attirer les investissements et les touristes étrangers, mais aussi à encourager les Vietnamiens de l’étranger à s’orienter vers leur pays natal », a noté Vo Van Thuong.

Il a aussi souligné que le Bureau politique et le Secrétariat du CC du PCV considéraient la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne comme un canal d’information important permettant de fournir aux lecteurs hispanophones des informations rapides et exactes sur la situation et l’identité traditionnelle culturelle du Vietnam.

Vo Van Thuong a demandé aux journalistes du PCV, notamment aux cadres, correspondants et rédacteurs du Journal Nhân Dân en ligne, de faire valoir leur dynamisme pour suivre de près la situation du pays, de la région et du monde. Il les a invités à améliorer continuellement leur niveau politique comme professionnel afin de fournir aux lecteurs des informations rapides et exactes pour leur permettre de mieux comprendre la situation du pays, les préconisations, les lignes et les politiques du Parti et de l’État vietnamiens.

Quant à la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne, le chef de la Commission centrale de la Propagande et de l’Éducation du PCV l’a appelée à toujours diversifier les moyens d’information et de sensibilisation des lignes, options et politiques du Parti et de l’État vietnamiens sur l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), d’édification et de défense nationale. Cette version du journal Nhân Dân en ligne devrait être une arme pertinente, un outil efficace du Parti sur le front idéologique, contribuant à lutter efficacement contre les calomnies de la part des forces hostiles et à défendre fermement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale du pays, a-t-il ajouté.

Vo Van Thuong a enfin exhorté la nouvelle version du Journal Nhân Dân en ligne à servir de passerelle entre les Vietnamiens résidant à l’étranger, à fortiori dans les pays hispanophones, et leur pays d’origine. Cette version devrait toujours œuvrer pour le renforcement de l’amitié entre le Vietnam et les pays hispanophones.

Un journal en ligne de version espagnole original et intéressant

Sur la base du public cible et des objectifs fixés, la version espagnole du Journal Nhân Dân en ligne est composée de dix rubriques principales, organisées en groupes, qui sont présentées de manière à rendre la lecture conviviale et intuitive, et qui s'enrichit d’abondantes photos et vidéos.

Plus précisément, le premier groupe est constitué de sujets d’actualité (Politique, Économique, Société, Culture, Sports et Monde) et fournit aux lecteurs des informations nationales et internationales dans tous les domaines. Le deuxième groupe comprend des sections promotionnelles (Voyage, Pont de l’amitié et Documentation) et des images et des vidéos, fournissant aux lecteurs des informations sur le Vietnam en tant que destination touristique attrayante, avec ses habitants sympathiques et accueillants, ainsi que sur les communautés vietnamiennes à l’étranger, unies et toujours tournées vers leur pays d’origine.

Le site espagnol du Journal Nhân Dân présente également des documents et des photos sur le pays et le peuple vietnamiens, la souveraineté nationale, les sites patrimoniaux mondiaux au Vietnam et l’amitié, le soutien et la coopération entre le Vietnam et les pays hispanophones.

Pour attirer les lecteurs des pays hispanophones, ce site comporte une rubrique intitulée « En marcha con mundo hispano» (En mouvement avec le monde hispanique). Outre le contenu principal, le site espagnol du Journal Nhân Dân fournit également d'autres services, tels que des liens vers d'autres éditions linguistiques du Journal Nhân Dân, des prévisions météorologiques et des liens vers les sites internet des organisations importantes de médias au Vietnam.

Les lecteurs peuvent désormais consulter le site internet en espagnol sur es.nhandan.org.vn et es.nhandan.com.vn, ou cliquer sur « Español » pour les éditions dans d’autres langues du Journal Nhân Dân.

Avec le lancement du site espagnol du Journal Nhân Dân, les lecteurs nationaux et étrangers, en particulier dans les pays hispanophones, auront davantage de possibilités d’obtenir des informations rapides, précises et fiables sur le Vietnam, ses relations avec les autres pays, en particulier hispanophones. Le site espagnol du Journal Nhân Dân entend devenir un portail d’information favori et fiable pour les lecteurs qui souhaitent en savoir plus sur le Vietnam, pays pacifique et dynamique en pleine croissance économique et intégration internationale. -NDEL/VNA
source

Voir plus

La docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO). Photo : VNA

Rôle du Vietnam et coopération stratégique Russie-ASEAN face aux défis mondiaux

Selon la docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), Moscou et Hanoï partagent des visions convergentes sur la préservation du rôle central de l'ASEAN dans l'architecture de sécurité régionale, visant un système de sécurité global et durable en Asie-Pacifique.

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre part pour le Sommet commémorant les 35 ans des relations ASEAN-Russie

Le Premier ministre Le Minh Hung a quitté Hanoï le 16 juin pour participer au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie et mener des activités bilatérales à Kazan, en Russie, du 16 au 18 juin, à l'invitation du président russe Vladimir Poutine.. Cette visite, la première qu'il effectue dans ce pays depuis sa prise de fonctions, vise à renforcer le partenariat ASEAN-Russie et à approfondir les relations stratégiques entre le Vietnam et la Russie.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo: VNA

Promouvoir un partenariat Vietnam–Russie dynamique, substantiel, efficace et durable

À l’occasion de sa participation au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN–Russie à Kazan, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung effectue plusieurs activités bilatérales en Fédération de Russie. Cette visite illustre la volonté commune de Hanoï et de Moscou de consolider leur confiance politique, de renforcer leur partenariat stratégique global et d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans des domaines clés au service du développement durable des deux pays.

Le haut dirigeant To Lam (droite) et l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz. Photo: VNA

Le haut dirigeant To Lam reçoit l’ambassadeur du Danemark en fin de mandat

Le 15 juin 2026, à Hanï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietna et président de la République, To Lam, a reçu l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Nicolai Prytz, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Les deux parties ont salué le développement positif des relations bilatérales et réaffirmé leur volonté de renforcer la coopération dans les domaines de la croissance verte, de la transition énergétique et du développement durable.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (droite) et le vice-Premier ministre et ministre de la Justice du Laos, Khampane Phommathat. Photo: baochinhphu.vn

Vietnam-Laos : renforcement de la coopération dans les domaines juridique et judiciaire

Le vice-Premier ministre permanent, Pham Gia Tuc, a plaidé pour une collaboration plus étroite afin de promouvoir une transformation numérique globale du secteur judiciaire, de former des professionnels du droit de haute qualité et de renforcer les partenariats en matière de numérisation judiciaire et de formation internationale d'experts juridiques.

Le remier ministre vietnamien Lê Minh Hung. Photo : VNA

Promouvoir les relations ASEAN-Russie et insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale

À l’invitation du président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung participera du 16 au 18 juin au Sommet commémorant le 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie à Kazan. Ce déplacement vise à renforcer le partenariat stratégique entre l’ASEAN et la Russie tout en donnant une nouvelle impulsion au Partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie.

Les citoyens sont guidés dans leurs démarches au Centre de services administratifs publics de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Plus de 3 400 procédures administratives supprimées ou simplifiées

Depuis avril 2026, 11 résolutions ont été promulguées pour supprimer 56 secteurs d'activité soumis à des conditions particulières. Par rapport à la Loi sur l'investissement de 2025, le nombre de ces secteurs concernés a diminué de plus de 28%, passant de 198 à 142. De plus, les réglementations applicables à 14 autres secteurs ont été modifiées.

La professeure senior Tao Yitao. Photo: VNA

Le modèle d’administration locale à deux niveaux salué par une experte chinoise

Selon la spécialiste chinoise Tao Yitao, le modèle vietnamien d’administration locale à deux niveaux constitue une initiative audacieuse de modernisation de la gouvernance. Cette réforme, visant à rationaliser l’appareil administratif et à rapprocher l’action publique des citoyens, pourrait améliorer l’efficacité de la gestion locale et renforcer la qualité des services publics.

Une vision de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

L’ère d’ascension nationale, une aspiration fondée sur des faits et des pratiques

“L’ère d’ascension nationale est l’ère de développement révolutionnaire et accéléré sous la direction du Parti, pour construire avec succès un Vietnam socialiste, puissant, démocratique, équitable, civilisé, prospère et heureuse’, rattraper, progresser côte à côte, rivaliser avec les puissances des cinq continent…”, selon le secrétaire général du Parti Tô Lâm.

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. Photo: VNA

Presse révolutionnaire : cap sur l’innovation, l’IA et la transformation numérique

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont coprésidé, le 14 juin à Hanoï, une rencontre avec les dirigeants des organes de presse à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. À cette occasion, les dirigeants ont salué les contributions de la presse au développement national et appelé à accélérer sa transformation numérique pour répondre aux nouveaux défis de l’ère numérique.