Ils collectionnent des articles de presse depuis 40 ans

Trân Thanh Phuong et son épouse Phan Thu Huong, de Hô Chi Minh-Ville, possèdent une impressionnante collection d’articles de presse. Elle a été reconnue par l’Organisation des records du Vietnam (Vietkings)

Trân Thanh Phuong et son épouse Phan Thu Huong, de Hô ChiMinh-Ville, possèdent une impressionnante collection d’articles depresse. Elle a été reconnue par l’Organisation des records du Vietnam(Vietkings). Rencontre.

Trân Thanh Phuong, journaliste, etPhan Thu Huong, enseignante, habitent à Hô Chi Minh-Ville, dans unemaison équipée de quelques meubles simples. Chez eux, la majorité del’espace est réservé aux articles de presse, compilés et reliés à lamanière de livres. Ils les collectionnent depuis 40 ans.

M.Phuong est né en 1950 dans la province de Cà Mau (Sud). À l’âge de 15ans, il assiste les troupes du Sud pour leur déplacement au Nord. Aprèsavoir achevé ses études universitaires, il est engagé commecorrespondant au journal Nhân Dân (Peuple), spécialisé dans l’annoncedes activités révolutionnaires des habitants du Sud contre lesAméricains. Il constate que les articles de presse ont valeur d’archiveshistoriques. Il commence alors à les répertorier afin de documenter etd’améliorer la qualité de ses textes.

Mme Huong, 60 ans,est originaire de la province de Nghê An (Centre). Elle a fait sesétudes dans la même université que son mari, mais les a débutées un anplus tard. Mme Huong s’est intéressée à la collecte d’articles dans lecadre de son métier d’enseignante.

Les deux étudiants sesont rencontrés au travers de cet intérêt commun pour la presse, puis sesont mariés. Après le travail, le couple lisait ensemble les journaux,sélectionnait les articles qui les intéressaient et les conservaitminutieusement.

Depuis quarante ans, M. Phuong et son épouseont déjà sélectionné des milliers de textes. Ils les ont classés etregroupés en livres, par thème : le pays (11.500 articles), l’Oncle Hô(cinq recueils), Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) (2.500articles), les écrivains du pays (plus de 3.000 articles), les musicienset artistes (plus de 3.500 articles), les arts plastiques et lescaricatures (3.700 articles), scène et artiste de cai luong (théâtreclassique rénové) ou théâtre contemporain (790 articles).

L’Organisationdes records du Vietnam (Vietkings) a reconnu le livre du couple commeétant le plus grand contenant des articles de journaux sur le Vietnam enmai 2006. D’un format de 80 cm x 120 cm, il se nomme Dât nuoc tôi (monpays). Le couple l’a réalisé en l’espace de deux ans. Cet ouvrage compte970 pages et pèse 87 kilos. Quatre thèmes y sont abordés : paysages etvestiges historiques du pays ; fêtes, gastronomie et tenues desVietnamiens.

En octobre 2011, l’organisation a aussireconnu le couple comme celui qui a collectionné le plus grand nombre deportraits et d’autographes d’écrivains vietnamiens. Un intérêt que lejeune Phuong, avec son caractère curieux, a développé à l’université.

Iltente alors de comprendre la particularité du travail des écrivains,qui donnent naissance à des millions de mots et à des milliers de pages.«La plume d’un écrivain révèle son âme», confie-t-il. Désormais,lorsqu’ils rencontrent des écrivains et des poètes, M. Phuong et MmeHuong leur demandent des autographes et prennent une photo en leurcompagnie. Ils en ont possèdent près de 700 au total.

Enfévrier 2005, Trân Thanh Phuong est aussi devenu le collectionneur qui aamassé le plus grand nombre d’articles de journaux sur le Vietnam.

Grâceà sa collection, Thanh Phuong a acquis l’expérience nécessaire pourrédiger plus de 1.000 articles et 30 livres. En juin 2013, il a publiéCon là tinh anh (Rester vif et intelligent), qui traite des derniersmoments de vie d’une cinquantaine d’écrivains et de poètes.

Pourprésenter au public leurs précieux articles, M. Phuong et son épouseproposent des expositions. La dernière s’est déroulée en juin 2013, à laBibliothèque des sciences synthétiques de Hô Chi Minh-Ville. Elle aattiré beaucoup de jeunes. Le couple a décidé d’offrir sa collection àcette institution après sa mort.

Malgré leur âge, M. Phuonget Mme Huong continuent à collectionner des articles. «Dans la vie,j’aime deux catégories d’hommes : ceux qui ont du talent et ceux qui ontdes archives», conclut M. Phuong, en citant le poète Chê Lan Viên. -VNA

Voir plus

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.