Il n’est pas nécessaire de relever le plafond de la dette publique

Le point de vue du gouvernement est de ne pas relever le plafond de la dette publique pour assurer la capacité de s'en acquitter et d'équilibrer les finances nationales.
Il n’est pas nécessaire de relever le plafond de la dette publique ảnh 1Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue. Photo: soha

Hanoï (VNA) – Le point de vue du gouvernement est de ne pas relever le plafond de la dette publique pour assurer la capacité de s'en acquitter et d'équilibrer les finances nationales.

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a indiqué, lors de la séance d’interpellations dans le cadre de 4e session de la 14e législature de l’Assemblée nationale, jeudi à Hanoï, que le pays devait régler une double mission pour la période 2016-2020 : garantir le développement rapide et durable et régler les faiblesses de l’économie nationale. Dans ce contexte, il est important de choisir quelle politique à mener pour accomplir ces missions.

"Le gouvernement et le Premier ministre ont bien reconnu que la dette publique était un élément gênant mais le plus important est la capacité de payer les dettes", a-t-il affirmé.

Le gouvernement et le Premier ministre ont demandé au ministère des Finances de réexaminer le projet de restructuration des dépenses et des recettes budgétaires pour assurer la sécurité des capitaux au lieu de relever le plafond de la dette publique.

Le gouvernement a promulgué une résolution liée au plan d’action pour mettre en œuvre des positions et mesures relatives à cette question.

Lors de la séance d’interpellations, Vuong Dinh Hue a proposé des mesures importantes mises en œuvre ou destinées à l'être d’ici 2020. A savoir la création de la force pour le développement de l’économie nationale, la poursuite de l’économie de marché et l'application d’une politique fiscale flexible.

Il a aussi insisté sur l’accélération de la restructuration de l'économie en relation avec le modèle de croissance, l’amélioration de la compétitivité de l’économie nationale et le développement rapide et durable. –VNA 

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.