Il faut maintenir la dette publique sous contrôle strict

Le vice-Premier ministre Vu Van Ninh a demandé au ministère des Finances de maintenir la dette publique sous contrôle strict, bien qu'elle soit toujours dans la limite de sécurité, ajoutant que l'utilisation des prêts doit être étroitement gérée afin d'atteindre la plus grande efficacité.
Le vice-Premierministre Vu Van Ninh a demandé au ministère des Finances de maintenir ladette publique sous contrôle strict, bien qu'elle soit toujours dans lalimite de sécurité, ajoutant que l'utilisation des prêts doit êtreétroitement gérée afin d'atteindre la plus grande efficacité.

S'adressant à la conférence du ministère des Finances organisée le 4juillet à Hanoi pour faire le bilan de ses travaux au premier semestreet définir les tâches pour le reste de l'année, Vu Van Ninh a exigé derépartir régulièrement le budget d'Etat afin de répondre aux besoins ettâches des secteurs, localités... ainsi qu'aux demandes imprévues, dontles catastrophes naturelles.

Le secteur financier doitexaminer les prévisions budgétaires pour 2014 et prévoir les ressourcesfinancières qui peuvent être mobilisées en cas de besoin. En outre, leministère doit faire des recommandations au gouvernement et auxautorités locales sur l'élaboration des plans d'intervention pour lescas d'urgence et le développement des relations économiques etcommerciales.

Le vice-Premier ministre Vu Van Ninh aégalement demandé au ministère des Finances d'intensifier l'inspectionsur la mise en œuvre des politiques et des règlements financiers ainsique sur le marché et la gestion des prix.

Le ministredes Finances Dinh Tien Dung a déclaré que le ministère continuera decollaborer avec d'autres ministères et localités afin de dégager lesdifficultés pour les entreprises, développer la production et lesactivités commerciales, et en même temps d'accélérer la réformeadministrative ainsi que la modernisation des Douanes et de la gestionfiscale.

En ce qui concerne les dépenses du budgetd'État, le ministère se concentrera sur l'accélération du décaissementdes investissements au développement et le règlement des dettes dans laconstruction de base, tout en assurant un financement pour lesprincipales tâches socioéconomiques.

La restructurationéconomique, notamment le réaménagement des entreprises publiques, dumarché boursier et des compagnies d'assurance est aussi une tâcheprioritaire pour le reste de l'année.

Au cours des sixpremiers mois de l'année, les recettes budgétaires sont estimées à 413,6trillions de dongs (19,3 milliards de dollars) et les dépensesbudgétaires, à 492,4 trillions de dongs (23,1 milliards de dollars). Ceschiffres représentent des hausses respectives de 15,8 % et 8,8 % englissement annuel. -VNA

Voir plus

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.