Il était une fois la princesse laotienne Nhotkhammani

Manger dans des gargotes, vivre dans un internat, conduire une moto comme les habitants locaux, participerà des activités de volontariat... Nhotkhammani Souphanouvong, 25 ans, née au Laos et d’extraction royale, vit depuis neuf ans au Vietnam, sur les traces de sa grand-mère maternelle.
Manger dans desgargotes, vivre dans un internat, conduire une moto comme les habitantslocaux, participerà des activités de volontariat... NhotkhammaniSouphanouvong, 25 ans, née au Laos et d’extraction royale, vit depuisneuf ans au Vietnam, sur les traces de sa grand-mère maternelle.

Ses amis l’appellent la «princesse laotien» mais Nhotkhammani ditseulement aux gens qu’elle rencontre qu’elle est une métissevietnamo-laotienne. Amicale et ouverte, Nhotkhammani ne parle pas de safamille royale. C’est pourquoi peu de personnes savent que songrand-père maternel est Souphanouvong, prince et premier Président duLaos, et sa grand-mère Nguyên Thi Ky Nam, une Vietnamienne d’origine dela ville de Nha Trang, province de Khanh Hoà (Centre).

Nhotkhammani raconte qu’il y a 70 ans, sa grand-mère est allée vivreau Laos avec son grand-père. Aujourd’hui, elle veut retourner auVietnam. Une sorte de retour aux sources en somme. C’est à l’âge de 16ans qu’elle a découvert le pays de sa grand-mère, pour y étudier. Sonsouhait est de contribuer au développement des relations entre les deuxpays.

Bien que familiarisée au vietnamien et à laculture vietnamienne depuis son enfance par sa mère et sa grand-mère,Nhotkhammani a quand même rencontré des difficultés les premiers joursau lycée Huu Nghi 80, dans le chef-lieu de Son Tây, en banlieue deHanoi. «J’ai beaucoup pleuré. Ma mère devait me téléphoner souvent pourm’encourager», raconte-t-elle.

En 2003, elle estentrée à l’Académie diplomatique du Vietnam où elle a décroché unmastère. Déjà neuf ans que Nhotkhammani vit au Vietnam. Actuellement,elle prépare un doctorat sur les relations Vietnam-Laos.

Avec son vietnamien courant, Nguyên Thi Kim Nga (son nom vietnamien)passe inaperçu dans la population vietnamienne. Sauf quand elle porte lesarong, vêtement traditionnel de son pays.

Miss d’amitié
Simple de nature, Nhotkhammani pense qu’elle est plus dégourdie queses amis du même âge en raison de ses années passées loin de sa famille.Grâce à ses bons résultats scolaires, elle reçoit souvent des bourses.Elle aime les activités communautaires et organisent souvent deséchanges sportifs et artistiques entre étudiants vietnamiens et lao.

En 2006, elle a été élue Miss d’amitié de l’Académie diplomatique duVietnam. Elle est actuellement vice-présidente de l’Association desétudiants lao à Hanoi. La «princesse laotienne» aime voyager dans lesrégions reculées du Vietnam pour découvrir de nouvelles choses sur laculture vietnamienne et se faire de nouveaux amis. Elle n’a pas encorevisité le Sud du Vietnam ou la province natale de sa grand-mère auCentre, mais compte bien y aller un jour.

Elle adorela gastronomie vietnamienne. Ses deux plats préférés sont le pho et lebun dâu mam tôm (vermicelle, tofu et salaison de crevettes). Pendant sestemps libres, elle flâne dans les rues à moto, comme une vraieVietnamienne. Mais la plupart de son temps est consacré à la lecture,doctorat oblige...

Fière de sa famille
«Être née dans une famille royale est pour moi une fierté, et me pousse àfaire des efforts dans la vie. Enfant, quand j’allais voir mesgrands-parents, mon grand-père me préparait souvent du chocolat et meracontait des histoires sur le Vietnam, le Président Hô Chi Minh et lesrencontres entre le Président et sa famille», a-t-elle confié. Son choixde l’Académie diplomatique du Vietnam a été influencé par sa mère quiétait autrefois étudiante ici.

«En 1967, l’Arméeaméricaine a bombardé Hanoi et les étudiants de l’académie ont dû partirà Bac Thai (En 1965, les provinces de Thai Nguyên et de Bac Kan sontfusionnées et forment la province de Bac Thai. En novembre 1996, ellessont à nouveau scindées, NDLR). Le jour, ils étudiaient et le soir, ilsconstruisaient des routes. Ma mère a reçu un satisfecit. Elle et lafille du secrétaire général du PCV, Lê Duân ont décroché le diplôme avecmention Excellent».

Concernant ses projetsd’avenir, Nhotkhammani a confié qu’après son doctorat, elle souhaitaittravailler dans le monde des affaires étrangères pour continuer àétudier les relations Vietnam-Laos. Nul doute qu’elle sera uneexcellente passerelle d’amitié ! - AVI

Voir plus

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopération dans l’édition

En déplacement à La Havane du 9 au 21 février, une délégation de l'Autorité de l'édition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a réaffirmé la volonté de renforcer la coopération bilatérale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les échanges d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expériences professionnelles.

Le Vietnam connaît une demande croissante d’enseignement supérieur de qualité. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la première fois à l’APAIE 2026

Pour la première fois, le Vietnam participe officiellement à la Conférence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisée à Hong Kong (Chine) du 23 au 27 février. À travers le Pavillon du Vietnam réunissant 17 établissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supérieur et d’accroître sa visibilité sur la scène académique mondiale.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.