Il était une fois la princesse laotienne Nhotkhammani

Manger dans des gargotes, vivre dans un internat, conduire une moto comme les habitants locaux, participerà des activités de volontariat... Nhotkhammani Souphanouvong, 25 ans, née au Laos et d’extraction royale, vit depuis neuf ans au Vietnam, sur les traces de sa grand-mère maternelle.
Manger dans desgargotes, vivre dans un internat, conduire une moto comme les habitantslocaux, participerà des activités de volontariat... NhotkhammaniSouphanouvong, 25 ans, née au Laos et d’extraction royale, vit depuisneuf ans au Vietnam, sur les traces de sa grand-mère maternelle.

Ses amis l’appellent la «princesse laotien» mais Nhotkhammani ditseulement aux gens qu’elle rencontre qu’elle est une métissevietnamo-laotienne. Amicale et ouverte, Nhotkhammani ne parle pas de safamille royale. C’est pourquoi peu de personnes savent que songrand-père maternel est Souphanouvong, prince et premier Président duLaos, et sa grand-mère Nguyên Thi Ky Nam, une Vietnamienne d’origine dela ville de Nha Trang, province de Khanh Hoà (Centre).

Nhotkhammani raconte qu’il y a 70 ans, sa grand-mère est allée vivreau Laos avec son grand-père. Aujourd’hui, elle veut retourner auVietnam. Une sorte de retour aux sources en somme. C’est à l’âge de 16ans qu’elle a découvert le pays de sa grand-mère, pour y étudier. Sonsouhait est de contribuer au développement des relations entre les deuxpays.

Bien que familiarisée au vietnamien et à laculture vietnamienne depuis son enfance par sa mère et sa grand-mère,Nhotkhammani a quand même rencontré des difficultés les premiers joursau lycée Huu Nghi 80, dans le chef-lieu de Son Tây, en banlieue deHanoi. «J’ai beaucoup pleuré. Ma mère devait me téléphoner souvent pourm’encourager», raconte-t-elle.

En 2003, elle estentrée à l’Académie diplomatique du Vietnam où elle a décroché unmastère. Déjà neuf ans que Nhotkhammani vit au Vietnam. Actuellement,elle prépare un doctorat sur les relations Vietnam-Laos.

Avec son vietnamien courant, Nguyên Thi Kim Nga (son nom vietnamien)passe inaperçu dans la population vietnamienne. Sauf quand elle porte lesarong, vêtement traditionnel de son pays.

Miss d’amitié
Simple de nature, Nhotkhammani pense qu’elle est plus dégourdie queses amis du même âge en raison de ses années passées loin de sa famille.Grâce à ses bons résultats scolaires, elle reçoit souvent des bourses.Elle aime les activités communautaires et organisent souvent deséchanges sportifs et artistiques entre étudiants vietnamiens et lao.

En 2006, elle a été élue Miss d’amitié de l’Académie diplomatique duVietnam. Elle est actuellement vice-présidente de l’Association desétudiants lao à Hanoi. La «princesse laotienne» aime voyager dans lesrégions reculées du Vietnam pour découvrir de nouvelles choses sur laculture vietnamienne et se faire de nouveaux amis. Elle n’a pas encorevisité le Sud du Vietnam ou la province natale de sa grand-mère auCentre, mais compte bien y aller un jour.

Elle adorela gastronomie vietnamienne. Ses deux plats préférés sont le pho et lebun dâu mam tôm (vermicelle, tofu et salaison de crevettes). Pendant sestemps libres, elle flâne dans les rues à moto, comme une vraieVietnamienne. Mais la plupart de son temps est consacré à la lecture,doctorat oblige...

Fière de sa famille
«Être née dans une famille royale est pour moi une fierté, et me pousse àfaire des efforts dans la vie. Enfant, quand j’allais voir mesgrands-parents, mon grand-père me préparait souvent du chocolat et meracontait des histoires sur le Vietnam, le Président Hô Chi Minh et lesrencontres entre le Président et sa famille», a-t-elle confié. Son choixde l’Académie diplomatique du Vietnam a été influencé par sa mère quiétait autrefois étudiante ici.

«En 1967, l’Arméeaméricaine a bombardé Hanoi et les étudiants de l’académie ont dû partirà Bac Thai (En 1965, les provinces de Thai Nguyên et de Bac Kan sontfusionnées et forment la province de Bac Thai. En novembre 1996, ellessont à nouveau scindées, NDLR). Le jour, ils étudiaient et le soir, ilsconstruisaient des routes. Ma mère a reçu un satisfecit. Elle et lafille du secrétaire général du PCV, Lê Duân ont décroché le diplôme avecmention Excellent».

Concernant ses projetsd’avenir, Nhotkhammani a confié qu’après son doctorat, elle souhaitaittravailler dans le monde des affaires étrangères pour continuer àétudier les relations Vietnam-Laos. Nul doute qu’elle sera uneexcellente passerelle d’amitié ! - AVI

Voir plus

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.