Il donne des cours d’anglais gratuits aux élèves K’Ho

Outre son travail principal d’enseignant dans un Centre d’anglais en ville, K'Xiam Lo Minh, issu de l’ethnie K'Ho, parcourt tous les week-ends 10 km pour donner des cours d'anglais gratuits aux enfants.

Hanoi, 21 novembre (VNA) - Outre son travail principal d’enseignant dans un Centre d’anglais en ville, K'Xiam Lo Minh, issu de l’ethnie K'Ho, parcourt tous les week-ends 10 km pour donner des cours d'anglais gratuits aux enfants de son village, dans la commune de Lôc Thanh, district de Bao Lâm, province de Lâm Dông.

Il donne des cours d’anglais gratuits aux élèves K’Ho ảnh 1La classe d'anglais de K'Xiam Lo Minh se tient dans la salle de conférence de la Maison communale du village.

Comme d’habitude, chaque samedi après-midi, une fois son dernier cours donné au Centre d’anglais basé dans la ville de Bao Lôc (province de Lâm Dông, sur les hauts plateaux du Centre), K'Xiam Lo Minh parcourt plus de 10 km pour retrouver ses élèves de l’ethnie K’Ho dans son village natal dans la commune de Lôc Thành. Ici, tous les samedis et dimanches à partir de 17h00, il donne des cours d’anglais aux élèves entre 6 et 15 ans, et ce de manière complètement gratuite.

Avec le soutien de l’Union de la jeunesse de la commune et des autorités locales, la salle de conférence de la Maison communale du village est mobilisée chaque week-end pour se transformer en salle de classe. Minh utilise son ordinateur qu’il connecte à un écran téléviseur LCD pour animer ses cours. Les manuels sont tous préparés et rédigés par ses soins. Le tout suffit pour ses deux heures de cours.

Enthousiasme du maître et des élèves

Quand on lui demande la raison qui le pousse à donner ces cours, Minh partage: "J'enseigne l’anglais dans le centre-ville de Bao Lôc, mais je trouve que les élèves vivant dans les régions rurales, notamment ceux issus des ethnies minoritaires, n’ont pas les mêmes conditions favorables à l’apprentissage de l’anglais que leurs camarades des villes. J’ai donc décidé de leur venir en aide, à commencer par l’ouverture de cours gratuits dans mon village natal".

Il donne des cours d’anglais gratuits aux élèves K’Ho ảnh 2K'Xiam Lo Minh donne un cours de samedi à des élèves de son village. 

Avant de pouvoir monter sa classe, K'Xiam Lo Minh a dû passer plusieurs semaines à faire du porte à porte pour rencontrer chaque famille afin de sensibiliser les parents sur la question de l’apprentissage des langues étrangères et les inciter à inscrire leurs enfants aux cours. Au total, 80 élèves s’y sont inscrits. Ils sont divisés en quatre classes en fonction de leur tranche d’âge: samedi pour les élèves du primaire et dimanche pour les collégiens. Pendant les cours, élèves et professeur s’engagent à utiliser exclusivement l’anglais pour communiquer, à commencer par des phrases et des mots simples.

"Je demande toujours aux enfants d’essayer de parler uniquement en anglais pour renforcer les expressions orales et les aider à retenir le vocabulaire. Bien sûr, ce sera difficile pour eux au début, mais c’est un effort de groupe et j’observe que mes élèves font déjà des progrès", partage-t-il fièrement.

La plupart des élèves de Minh se montrent très enthousiastes envers ces cours animés par un maître aussi dévoué qu’accessible. "Mon professeur prend le temps de m’apprendre à prononcer chaque mot et de corriger mes fautes de prononciation. Depuis que j’ai rejoint cette classe, j’aime de plus en plus cette langue. Je vais faire tous mes efforts pour avoir de bonnes notes!", s’exprime Ka Giang Thi Huong, 8 ans.

Il donne des cours d’anglais gratuits aux élèves K’Ho ảnh 3Le maître discute avec chaque élève pour leur apprendre à écrire et prononcer chaque mot.


S’exprimant sur l’initiative de K'Xiam Lo Minh, le secrétaire de l'Union de la jeunesse de la commune de Lôc Thành, Trân Manh Thang, ne peut s’empêcher de la saluer. "Dans des conditions de difficulté économique de la localité, la volonté de donner des cours d'anglais gratuits aux enfants du village est une initiative plus que bienvenue. Nous avons ainsi décidé d’épauler le maître Minh et ses élèves en termes d’équipements de matériels pour un fonctionnement et un déroulement optimal de cette classe de langue", affirme-t-il.- CVN/VNA
 

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.