Idéaux et convictions communs : clé des relations Vietnam – Chine

À l’occasion du 75ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, le Quotidien du peuple, journal officiel du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), a publié le 19 janvier un article de l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Dans cet article, l’ambassadeur souligne que les idéaux et les convictions communs constituent une base essentielle pour le développement durable et à long terme des relations bilatérales.

L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA
L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Pékin (VNA) – À l’occasion du 75ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, le Quotidien du peuple, journal officiel du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), a publié le 19 janvier un article de l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Dans cet article, l’ambassadeur souligne que les idéaux et les convictions communs constituent une base essentielle pour le développement durable et à long terme des relations bilatérales.


Selon l’article, au cours des 75 dernières années, les relations sino-vietnamiennes ont été marquées par deux grands jalons historiques : le premier est l’amitié traditionnelle qualifiée de « camarades et frères », établie par les Présidents Mao Zedong et Hô Chi Minh. Le second est la construction d’une communauté d'avenir partagé établie conjointement par les plus hauts dirigeants des deux pays.


En revisitant cette histoire de 75 ans d’amitié, ces deux moments marquants s’entrelacent pour devenir un phare intemporel guidant les relations bilatérales vers un avenir prospère.


L’ambassadeur He Wei rappelle que les idéaux et convictions communs restent le socle du développement durable des relations entre les deux nations. Le PCC et le Parti communiste du Vietnam (PCV) partagent la même aspiration : garantir le bonheur du peuple et le développement de leurs pays respectifs. Ils s’unissent dans leur engagement envers le socialisme et leur détermination à œuvrer pour la paix et le progrès de l’humanité. Cette vision commune et ce même avenir représentent les caractéristiques essentielles des relations sino-vietnamiennes.


La vision commune de développement constitue une source d’énergie inépuisable pour approfondir la coopération bilatérale. Les deux pays perçoivent le développement de l’autre comme une opportunité pour eux-mêmes. En tirant parti de leurs avantages géographiques et de la connectivité terrestre et maritime, ils exploitent pleinement leur potentiel industriel complémentaire, favorisant ainsi un modèle de coopération gagnant-gagnant. Cette coopération est soutenue par un double dynamique dans les domaines de l’économie, du commerce et de l’investissement.


La Chine est depuis plus de 20 ans le principal partenaire commercial du Vietnam. En 2024, le commerce bilatéral a atteint une valeur de plus de 260 milliards de dollars. La Chine se place également en tête en termes de montant de capital d’investissement et de nombre de nouveaux projets au Vietnam.


La connectivité infrastructurelle entre les deux pays connaît des avancées remarquables. La construction de trois projets ferroviaires transfrontaliers à écartement standard est en cours d’accélération. Par ailleurs, la coopération dans les domaines émergents comme l’économie numérique et la transition énergétique progresse rapidement. De plus en plus de produits agricoles vietnamiens de haute qualité accèdent au marché chinois, où ils sont bien accueillis par les consommateurs.


Les deux pays ont également résolu avec succès des questions complexes, notamment la démarcation des frontières terrestres et maritimes dans le golfe du Bac Bo.


Pour les différends encore non résolus, les deux parties privilégient le dialogue et la consultation. Elles s’efforcent de gérer les différends de manière appropriée, établissant ainsi des attentes stables pour renforcer la communauté d'avenir partagé.


Les 75 années d’histoire commune ont maintes fois démontré que l’harmonie entre voisins est le fondement des relations sino-vietnamiennes et leur principal atout.


À ce tournant historique, les deux pays continueront de s’appuyer sur leur longue tradition d’amitié et de bon voisinage. Ils chercheront à promouvoir le développement dynamique du socialisme dans un monde en constante mutation, insufflant une énergie positive pour consolider la paix, la stabilité et le développement dans la région et au-delà, conclut l’ambassadeur He Wei. - VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.