Huu Lê le myciculteur pousse l’économie de Yên Bai

Les habitants du village de Con Ca, ville de Yên Bai (Nord), connaissent bien Vu Huu Lê qui a réussi à concevoir de nouvelles techniques agricoles adaptées à la culture des champignons.

 Les habitants duvillage de Con Ca, ville de Yên Bai (Nord), connaissent bien Vu Huu Lêqui a réussi à concevoir de nouvelles techniques agricoles adaptées àla culture des champignons et s’occupe également de les ramasser danstoute sa commune pour les écouler dans la province de Yên Bai et àHanoi.

Les cultivateurs locaux ont un bon niveaude vie depuis qu’ils utilisent quelques unes des techniques mises enoeuvres par Vu Huu Lê, l’homme bientôt octogénaire qu’ils surnommentle “roi des champignons de Yên Bai” . Désormais, le travail est plusefficace et les pertes sont moins nombreuses.

M.Thuy et sa femme se sont mariés il y a dix ans, et élèvent deschampignons. Ils ont deux enfants, un fils et une fille. Leur situationéconomique est difficile car ils n’ont aucun bien d’héritage. Il y aplus d’un an, grâce au projet de Vu Huu Lê, ils ont pu pour la premièrefois installer une chambre froide. Ce local leur permet en en été deconserver à basse température leur marchandise sensibles à lachaleur .

À 71 ans, Pham Thi Câu vit désormaisseule. Ses huit enfants ont fondé leur propre foyer. Dans sa vie, elle acumulé de nombreuses activités pour gagner sa vie : culture maraîchère,riziculture, ou encore sylviculture, mais son revenu annuel nedépassait jamais 2 millions de dôngs. Aujourd’hui, tout a changé. Elleparticipe au projet de M. Lê et cultive plus de 10.000 sacs dechampignons, qui lui ont rapporté l’an dernier plus de 10 millions dedôngs.

Aujourd’hui, environ 150 familles sontconcernées. En 2011, pendant les six premiers mois de l’année, 121exploitations de la ville avaient produit 128,5 tonnes de champignons dedifférentes espèces.

Nouvelles techniques 

En 2009, Vu Huu Lê a participé à une formation à la myciculture.Il a constaté qu’elle pouvait devenir un métier rentable pour lesexploitants de Yên Bai où la superficie rizicole est peu abondante.C’est ainsi qu’il a cherché de nouvelles méthodes de culture duchampignon, en s’appuyant sur tous les maillons de la chaîne deproduction, y compris l’emballage, le perfectionnement du systèmed’arrosage et de séchage. Après avoir obtenu des résultats concluants,l’homme a décidé d’emprunter les fonds afin de mettre en place sestechniques à échelle commerciale. 

Le Fonds des défis desentreprises du Vietnam (VBCF), financé par le gouvernement britanniquevia le Département pour le développement international (DFID) de laGrande-Bretagne , lui a fait confiance. Après un an d’évaluation de sonprojet, M. Lê a reçu des capitaux pour élargir son modèle à la ville deYên Bai. Ils représentent 49% du total des fonds qu’il a finalementinvestis. 

Expérimenté dans la fabrication de machinesagricoles, Vu Huu Lê s’est ensuite attaché à la création d’équipementsplus performants pour les cultivateurs. D’abord, il a fabriqué des sacscapables de résister à la chaleur avec de la chaux, du son de riz et dumaïs. Les champignons y sont ainsi conservés. Ensuite, pour éviter unarrosage à la main particulièrement chronophage, il a créé un systèmepermettant d’arroser des milliers de sacs en même temps. Enfin, il a missur pied un système de séchage qu’il a étudié pendant près de troisans, et testé pendant un an. 

Ce mécanisme efficace permet auxpaysans de pouvoir récolter les champignons toute l’année, même en hiverlorsque le temps est très humide. Avec le feu vert du Comité populairede la ville de Yên Bai, M. Lê a multiplié ce modèle de la culture deschampignons dans d’autres communes.
«M. Lê est un hommecréatif et dynamique», estime Buddhika Samarasinghe, qui travailleavec lui. «La culture des champignons n’est pas une idée nouvelle. Cequi change, c’est la maîtrise des méthodes de production par lesagriculteurs, car ils sont maintenant mieux équipés. Par ailleurs, illes aide à trouver des acheteurs et à développer leur réseau dedistribution». 

Actuellement, il déploie à titre d’essai sonprojet dans les districts de l’ethnie Dao. Le Comité populaire municipalencourage ses agriculteurs à se lancer dans ce métier. Pour aller dansce sens, il a proposé à ce dernier de fournir le ciment et l’acier pourconstruire un bâtiment de cultures. D’après Ta Van Long, vice-présidentdu Comité populaire de la province de Yên Bai, «c’est un excellentoutil pour permettre la restructuration agricole de la localité». 

Le Comité populaire de la province de Yên Bai a appelé les entreprisesprivées britanniques à investir dans ces projets. Selon Nguyên HuongTrà, conseillère de contrôle et d’évaluation du VBCF : «Nous n’avonsaidé que la première phase du projet. Maintenant qu’il est sur lesrails et qu’il fonctionne, ce sont les banques qui prennent le relaispour aider M. Lê». - VNA

Voir plus

Photo d'illustration: cafef.vn

Le Vietnam se prépare à lancer des plateformes de négoce de l’or et des cryptomonnaies

Après plus d’une décennie de gestion du marché de l’or principalement par des mesures administratives, la politique vietnamienne en matière d’or entre dans une phase d’ajustement significative. La mise en place d’une plateforme nationale de négoce de l’or devrait contribuer à standardiser les prix, à renforcer la transparence et à améliorer l’efficacité du marché intérieur de l’or au Vietnam.

Lors de la séance de travail entre le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh et les autorités de la province centrale de Quang Ngai. Photo : VNA

Mécanisme spécifique pour le centre pétrochimique et énergétique

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, a tenu le 10 février une réunion de travail avec les autorités de la province centrale de Quang Ngai afin de discuter du projet de centre national pétrochimique et énergétique dans la zone économique de Dung Quat.

Chargement et déchargement de marchandises d'importation et d'exportation au port international de Gemalink. Photo : VNA

La presse chinoise souligne la forte reprise de l’économie vietnamienne

Le Quotidien du Peuple, organe central du Parti communiste chinois, a publié, le 10 février, un article intitulé « Le Vietnam accélère la diversification de son développement industriel », mettant en avant les performances remarquables enregistrées dans des secteurs clés tels que l’industrie de transformation et de fabrication ainsi que les services.

L’année 2026 est considérée comme une année charnière, marquant à la fois l’entrée en vigueur effective de la Loi sur le commerce électronique et le lancement de la mise en œuvre du Plan directeur de développement du commerce électronique pour 2026-2030. Photo: thoibaotaichinh.vn

Vers un développement vert et durable de l’e-commerce au Vietnam

Considéré comme l’un des marchés du commerce électronique les plus dynamiques de la région, le Vietnam s’est classé en 2024 au troisième rang en Asie du Sud-Est en termes de taille et, en 2022, au cinquième rang mondial pour la vitesse de croissance, selon des organismes de recherche internationaux.

Du volume à la valeur : la nouvelle stratégie de la filière caféière vietnamienne

Du volume à la valeur : la nouvelle stratégie de la filière caféière vietnamienne

À l’horizon 2025-2035, dans un contexte de profonde restructuration du marché international autour de critères de durabilité, de transparence et de responsabilité, le pays engage une mutation stratégique majeure : passer du rôle de simple fournisseur de matières premières à celui de partenaire créateur de valeur au sein de la chaîne d’approvisionnement mondiale.

La « Journée des produits vietnamiens » au supermarché Selgros Berlin-Lichtenberg. Photo: VNA

Pour renforcer la promotion du commerce et les échanges bilatéraux Vietnam-Allemagne

Reconnue comme l’un des plus grands centres mondiaux de salons professionnels, l’Allemagne offre de vastes opportunités pour la promotion des produits vietnamiens et le renforcement des échanges économiques bilatéraux. À l’occasion de la Foire du Printemps 2026, le Bureau commercial du Vietnam en Allemagne multiplie les initiatives de promotion commerciale et de mise en relation des entreprises des deux pays.

Le Vietnam accélère le développement de ports maritimes écologiques et durables pour consolider sa position dans le commerce maritime international. Photo: VNA

Le Vietnam s’engage pour un développement durable des ports verts

Chaque année, le système portuaire vietnamien accueille plus de 100.000 navires hauturiers appartenant à des dizaines de compagnies maritimes internationales, traitant environ 800 millions de tonnes de marchandises, sans compter les milliers de navires de croisière.

Production de rouleaux de printemps à l'entreprise alimentaire Kim Ngoc, quartier de Tan An, province de Tay Ninh. Photo : VNA.

Près de 24.200 nouvelles entreprises créées en janvier

Cette dynamique s’est traduite par des signaux positifs sur le marché du travail, les entreprises nouvellement créées ayant déclaré des besoins en main-d’œuvre d’environ 108.200 personnes, en hausse de 32,7 % sur un an.

Gestion stricte des bateaux de pêche. Photo: VNA

Pêche INN : le numérique au cœur de la riposte vietnamienne

Le Département des pêches et de la surveillance des pêches a lancé 12 logiciels sectoriels, dont quatre systèmes clés : la Base de données nationale des pêches (Vnfishbase), le Système de surveillance des navires de pêche (VMS), la Base de données sur les sanctions administratives et le Système de traçabilité électronique des produits halieutiques issus de la pêche (e-CDT).

Le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025. Photo: VNA

Le débit de conteneurs dans les ports vietnamiens maintient sa croissance

Selon les statistiques de l’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025, soit une hausse annuelle de 32 %, tandis que le volume de fret transitant par les ports maritimes a progressé de 10 %.

Le Vietnam confirme son statut de destination phare en Asie avec des flux d’investissements étrangers record en 2025. Photo : VNA

De la quantité à la qualité : le virage des investissements étrangers

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, insiste sur le fait que, pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à l’horizon 2045, le Vietnam doit prioriser les projets d’IDE à haute valeur technologique, innovants et respectueux de l’environnement, plutôt que de rechercher le volume de capitaux à tout prix. Le pays privilégiera les projets à forte valeur ajoutée, contribuant concrètement à la restruc-turation de l’économie et au développement durable.