Hung Yen promeut sa réforme administrative

Hung Yen promeut sa réforme administrative

Hung Yen a dirigé et s'est coordonné étroitement avec les organes administratifs de l'État pour construire et appliquer le système de gestion de la qualité suivant la norme vietnamienne TCVN ISO 9001:2015.
Hung Yen promeut sa réforme administrative ảnh 1Réception et traitement des procédures administratives au Centre de services de l'administration publique de la province de Hung Yen. Photo: https://moc.gov.vn/

Hung Yen (VNA) - Le Service des sciences et des technologies de la province de Hung Yen (Nord) a dirigé et s'est coordonné étroitement avec les organes administratifs de l'État, les secteurs et des comités populaires pour construire et appliquer le système de gestion de la qualité suivant la norme vietnamienne TCVN ISO 9001:2015.

L'application de ce système dans le fonctionnement des agences et des organes de l'État dans la province a contribué à promouvoir la réforme administrative. 

Elle permet également d'édifier  une administration unifiée, saine, moderne et efficace, s'orientant vers la construction d'une autorité de créativité, d'intégrité et de services.

Tran Tung Chuan, directeur du Service provincial des sciences et des technologies, a déclaré que l'application du système de gestion de la qualité TCVN ISO 9001:2015 avait considérablement soutenu la transparence des procédures administratives afin de mettre en œuvre efficacement la réforme.

Cette dernière version du système de gestion de la qualité   comprend des modifications importantes contribuant à améliorer l'efficacité et la mise en œuvre des tâches. Son application assure la fourniture de services pour la direction générale des agences concernées et l'échange électronique de documents.

Ainsi, les travaux sont automatisés, unifiés, standardisés. En particulier, les populations locales peuvent participer au contrôle de la qualité et aux résultats des travaux.

Le TCVN ISO 9001:2015 comprend 10 clauses, qui intègre le cycle PDCA (Plan-Do-Check-Act) permettant à un organisme de s'assurer que ses processus sont dotés de ressources adéquates et gérés de manière appropriée et que les opportunités d'amélioration sont déterminées et mises en œuvre. Cette version est considérée comme la parfaite mise à niveau du système de management de la qualité dans le contexte d'une concurrence mondiale croissante. La nouvelle version TCVN ISO 9001:2015 devrait être maintenue pour 25 ans.

Édifier un système administratif sain et moderne

Le Service provincial des sciences et des technologie a aidé 95 unités administratives de l'État à construire, convertir et appliquer le système de gestion de la qualité suivant la norme vietnamienne TCVN ISO 9001 : 2015. Parmi eux, 65 communes, quartiers et chefs-lieux ont construit de nouveaux systèmes de gestion de la qualité.

Dans le district de Van Lam, l’édification et le développement de l'e-gouvernement et l'application du système de gestion de la qualité suivant la norme vietnamienne TCVN ISO 9001:2015 ont été lancés en début d’année. Le district a également publié des documents et lancé des mouvements d'émulation en la matière dans ses bureaux, ses organes, ses unités, ses communes et ses bourgs. 


Parallèlement, le district a organisé des formations sur le système de management de la qualité suivant la norme vietnamienne TCVN ISO 9001:2015. En conséquence, les technologies de l'information peuvent être appliquées lors de conférences et de formations en ligne sur la réforme administrative, l’émulation et la récompense ; l'éducation et la formation et d'autres domaines. 100% des documents sont mis à jour sur le logiciel de gestion.

Le district de Khoai Chau a obtenu de bons résultats dans la fourniture de services publics en ligne, la réception et le traitement des procédures administratives par le biais de services postaux publics et en ligne via le portail des services publics, le système électronique à guichet unique.

Le district a développé ses infrastructures des technologies de l'information pour l'édification de l'e-gouvernement, renforcé l'utilisation des technologies de l'information dans les organes publics afin d'améliorer la qualité et l'efficacité des activités de gestion de l'État au service des particuliers et des entreprises.

Les agences appliquant le système de gestion de la qualité ISO 9001 à Hung Yen ont mis en place un comité directeur  chargé d’accélérer l'application par les services professionnels du système de gestion de la qualité TCVN ISO 9001. -VNA

Voir plus

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.