Hung Yen appelée à réformer l'administration et améliorer l'environnement d'investissement

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé aux autorités de la province de Hung Yen de conjuguer leurs efforts pour renforcer la réforme administrative et améliorer l'environnement d'investissement.
Hung Yen appelée à réformer l'administration et améliorer l'environnement d'investissement ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc à la célébration des 185 ans de la naissance de Hung Yen. Photo: VNA

Hung Yen (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé aux autorités de la province de Hung Yen de conjuguer leurs efforts pour renforcer la réforme administrative, améliorer l'environnement d'investissement et faciliter les activités des entreprises lors d'une cérémonie de célébration des 185 ans de la naissance de cette province, tenue le 11 décembre dans la ville éponyme.

En remettant l'Ordre de l'Indépendance de première classe au Parti, ​aux autorités et au peuple de Hung Yen pour leur acquis obtenus ces dernières années, Nguyen Xuan Phuc a souhaité que la province continue de valoriser ses ressources pour se développer.

"Il est nécessaire pour Hung Yen d'accélérer la production, de diversifier ses services, d'attirer des fonds pour l'agriculture et la campagne, notamment l'agriculture high-tech en relation avec la Nouvelle ruralité, de développer les ressources humaines, d'améliorer la qualité de l'éducation et de la formation, d'investir dans les technologies, et de développer le tourisme", a-t-il dit.

Il faut que la province mène à bien la protection de la santé de sa population,  la garantie du bien-être social et de l'ordre social, la lutte contre les fléaux sociaux. Le chef du gouvernement a souligné l'édification du système politique et la lutte contre la corruption.

Ces 20 dernières années, la province de Hung Yen a connu un développement intégral. Sa croissance économique est plus haute que la moyenne du pays. La restructuration économique demeure très efficace avec la proporton agricole représentant 13,2% de l'économie locale, tandis que celle du pays, 17%.

Elle projette de décupler en 2017 le revenu per capita par rapport à celui d'il y a 20 ans. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.