Hoàng Sa et Truong Sa expliqués aux écoliers au 19e siècle

Le "Khai dông thuyêt uoc", un ancien manuel scolaire rédigé en "nôm" (écriture démotique sino-vietnamienne) et en chinois, donne une haute idée de l’enseignement et de la vulgarisation des connaissances en histoire, astronomie, géographie, culture et frontières du Vietnam sous la dynastie des Nguyên (1802-1945).

Le "Khai dông thuyêtuoc", un ancien manuel scolaire rédigé en "nôm" (écriture démotiquesino-vietnamienne) et en chinois, donne une haute idée de l’enseignementet de la vulgarisation des connaissances en histoire, astronomie,géographie, culture et frontières du Vietnam sous la dynastie des Nguyên(1802-1945).

Ce manuel, dont une copie récemmentdécouverte dans le domicile d’un habitant nommé Van Nhu Manh dans lacité municipale de Sâm Son, province de Thanh Hoa (Centre), contient unecarte appelée la "Carte géographique nationale" qui représente toutesles localités du pays à l’époque, de Nam Quan à Hà Tiên, en passant parHoàng Sa et Truong Sa.

Selon les chercheurs, cemanuel est écrit par Kim Giang Pham Phuc Trai, lauréat de la session defaveur d’un concours sous le règne de Thiêu Tri (1841-1847), et rédigépar le Docteur Ngô Th ế Vinh, natif de la commune de Bai Duong,district de Nam Chân, province de Nam Dinh.

Le "Kh ai dông thuy ê t uoc" a été achevé vers la fin du printemps 1853 etimprimé pour la première fois en été 1881. Il se compose de trois tomesintitulés "le Rat", "le Buffle" et "le Tigre". Le premier traitel’astronomie avec les quatre saisons, les cinq éléments, les huit signesdivinatoires et les étoiles.
Le second porte sur latopographie des rivières, montagnes, îles et mer du pays, avec lesstatistiques sur le foncier, les contribuables, et la "Cartegéographique nationale".

Dans ce manuel, Hoàng Sa aété dénommé "Hoàng Sa ch u " qui signifie "Dune au sable jaune", alorsque Truong Sa a été écrit "Truong Sa" entouré, comme le premier, depetits ronds représentant les îlots. Au dessous de ces lettress’écrivent "Quôc nôi", affirmant la souveraineté nationale sur ces deuxarchipels.

Ce manuel s’ajoute à d’autres manuelssimilaires collectés et conservés à l'Institut Han Nôm à Hanoi, et ànombre d'anciens ouvrages vietnamiens et étrangers qui démontrentl’exercise continu et pacifique par les dynasties vietnamiennes de lasouveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

L'Institut Han Nôm applique depuis des années les progrès de la scienceet de la technologie pour les enquêtes et la collecte des documents enhan nôm au sein des localités du pays. Les résultats obtenus dans lesétudes en la matière sont considérés comme la base scientifique auxrecherches culturelles, langagières et historiques du Vietnam. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.