Hoang Sa est une pêcherie traditionnelle du Vietnam

"L'archipel de Hoang Sa (Paracel) fait partie intégrante du territoire vietnamien et sa zone maritime est une pêcherie traditionnelle des pêcheurs vietnamiens depuis de nombreuses générations", a affirmé le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.
 "L'archipel de Hoang Sa (Paracel) fait partie intégrante du territoirevietnamien et sa zone maritime est une pêcherie traditionnelle despêcheurs vietnamiens depuis de nombreuses générations", a affirmé leporte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le HaiBinh.

Répondant à la question de journalistes vietnamienset étrangers lors d'une conférence de presse périodique tenue le 21 maià Hanoi sur la réaction du Vietnam face à l'interdiction unilatéralepar la Chine de la pêche en Mer Orientale et les mesures de protectiondes pêcheurs vietnamiens, le porte-parole Le Hai Binh a déclaré que leVietnam renforcerait la gestion et la supervision stricte des activitésd'exploitation des produits aquatiques des pêcheurs vietnamiens dans seszones maritimes pour régler les affaires survenant subitement en mer.

A propos des constructions de grande envergure par la Chine d'îlesartificielles, du changement du statu quo , de la violation de lasouveraineté du Vietnam sur l'archipel de Truong Sa (Spratly), leporte-parole Le Hai Binh a affirmé que "le Vietnam dispose desuffisamment de fondements juridiques et de preuves historiques pouraffirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa.Toutes les activités des parties dans ces régions sans l'autorisation duVietnam sont illégales et dépourvues de toute valeur".

Lors de cet événement, le porte-parole Le Hai Binh a également annoncéqu'actuellement, les organes compétents du Vietnam étaient en train desuivre de près les activités des parties en Mer Orientale, comme laposition de la plate-forme pétrolière chinoise Haiyang Shiyou - 981.

A la question portant sur la diffusion par CNN d'une vidéo sur lapoursuite à plusieurs reprises par la Chine d'avions américainssurvolant la zone maritime internationale en Mer Orientale, leporte-parole Le Hai Binh a déclaré : "Le maintien de la paix, de lastabilité, de la sécurité et de la liberté de la navigation maritime et aérienne est l'intérêt et l'aspiration communs des nations dans et horsde la région. Donc, le Vietnam appelle tous les pays concernés àcontribuer avec responsabilité et positivement au maintien de ceux-ci, àrespecter la souveraineté, le droit souverain et la juridiction despays côtiers conformément au droit international, à la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982, et à ne pas complexifierla situation".

Concernant le fait que l'Indonésie aprovoqué le naufrage de navires de pêche présumés exercer illégalementdans sa zone maritime, le porte-parole Le Hai Binh a demandé àl'Indonésie de s'intéresser aux inquiétudes des pays concernés. Elledoit régler de manière satisfaisante le problème des pêcheurs sur labase du droit international et en faisant preuve d'un comportementcorrect à leur égard. -VNA

Voir plus

L'ambassadrice du Vietnam en Uruguay, Ngo Minh Nguyet,(gauche) et la vice-présidente élue, Carolina Cosse. Photo : VNA

Nouvelle dynamique dans la coopération Vietnam-Uruguay

Le Vietnam se souvient toujours du précieux soutien et de l’aide du gouvernement et du peuple uruguayens dans la lutte passée pour l’indépendance et la réunification nationale, ainsi que dans le processus actuel d’intégration et de développement.

La participation du PM au WEF de Davos montre l'engagement du Vietnam en faveur de la coopération internationale

La participation du PM au WEF de Davos montre l'engagement du Vietnam en faveur de la coopération internationale

La participation du Premier ministre Pham Minh Chinh à la réunion annuelle du Forum économique mondial (WEF) en 2025, pour la deuxième année consécutive, témoigne de la reconnaissance du Vietnam envers le forum en tant que partenaire mondial et de l’engagement du pays à promouvoir la coopération internationale, a déclaré l’ambassadeur Phan Mai Dung, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève.

Les relations bilatérales entre le Vietnam et la Chine sont constamment promues vers de nouveaux sommets. Photo . VNA

Les relations entre le Vietnam et la Chine s’intensifient de plus en plus

L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) une interview en l’honneur du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques des deux pays, soulignant les réalisations remarquables et les perspectives de la coopération bilatérale dans les temps à venir.

Les habitants de Pékin réservent en juin 1973 un accueil chaleureux à la délégation vietnamienne conduite par les camarades Le Duan et Pham Van Dong, témoignant de la profonde amitié entre les peuples vietnamien et chinois. Photo : VNA

Vietnam – Chine : une relation d’amitié particulière

Le 18 janvier 1950, la Chine fut le premier pays au monde à établir des relations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam). Au cours des 75 dernières années, les relations entre le Vietnam et la Chine se sont continuellement élargies et approfondies dans tous les domaines, contribuant à maintenir une dynamique de développement stable de leur amitié traditionnelle. Le partenariat de coopération stratégique global et la « communauté Chine-Vietnam tournée vers un avenir partagé » revêtent une importance stratégique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droit) et un responsable de l'Institut national de recherche sur la cybersécurité (NASK) de Pologne. Photo : VNA

Le Premier ministre vietnamien travaille avec le centre national polonais de cybersécurité

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a effectué une visite de travail à l'Institut national de recherche sur la cybersécurité (NASK) de Pologne - le principal centre de recherche, d'application et de développement de l'Internet, de la transformation numérique, de la cybersécurité et de la sécurité de l'information de Pologne, à Varsovie le 17 janvier (heure locale).

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’outre-mer se tournent vers la nouvelle ère de la nation

Le programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal) 2025 se déroulera à Hanoï du 18 au 20 janvier avec des événements divers et des nouveautés, selon la vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger.