Hô Chi Minh-Ville donne rendez-vous pour son 10e Salon du livre

Le 10e Salon du livre de Hô Chi Minh-Ville 2018, sur le thème «Livre - Culture, Intégration et Développement», aura lieu au Parc Lê Văn Tam (1er arrondissement) du 19 au 20 mars 2018.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Le 10e Salon du livre de Hô Chi Minh-Ville 2018, sur le thème «Livre - Culture, Intégration et Développement», aura lieu au Parc Lê Văn Tam (1er arrondissement) du 19 au 20 mars 2018.

Hô Chi Minh-Ville donne rendez-vous pour son 10e Salon du livre ảnh 1Malgré l’avènement du numérique, le livre reste le symbole du savoir et de la connaissance. Photo : CVN

Il y aura un millier de stands, soit une hausse de 25 à 30% par rapport à 2016, tenus par 200 unités opérant dans le domaine de l’édition et de la publication de livres vietnamiens et étrangers.

Le 10e Salon du livre de Hô Chi Minh-Ville 2018 exposera plus de 350.000 titres avec un total de 35 millions d’exemplaires. De plus, 30% des stands seront occupés par des maisons d’éditions étrangères.

En plus des maisons d’édition anglaises (Oxford University Press, Cambridge, National Geographic, Macmillan, Sage, Houghton Mifflin Harcourt...), française (Hachette), il y aura pour la première fois des maisons d’édition japonaises (Groupe Kinokuniya) mais aussi allemandes (Cornell, Kletz, Heuber), ainsi que l’Association des maisons d’édition de l’Asie du Sud-Est.

En outre, de nombreuses entreprises spécialisées dans les fournitures de bureau et fournitures scolaires de haute qualité seront présentes. Elles représenteront l’Espagne, le Japon, la République de Corée, Singapour, l’Indonésie ou encore les Philippines.

En plus des activités habituelles de lancement de livres, d’échanges, d’introduction d’œuvres et d’auteurs, de débats littéraires..., les exposants offriront des programmes de réduction allant de 10 à 20% (avec des réductions allant jusqu’à 50% les trois derniers jours) appliqués sur tous les livres, mais aussi sur les fournitures scolaires et de bureau.

Le comité d’organisation a également augmenté le nombre de places de stationnement dans les rues entourant le Parc Lê Van Tam. Le réseau wifi sera gratuit sur l’ensemble de la zone pour mieux servir les lecteurs. – CVN/VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.