Hô Chi Minh-Ville conjugue patrimoine architectural et développement

Hô Chi Minh-Ville dispose de 172 vestiges historiques, dont 40 ouvrages architecturaux qui sont susceptibles de devenir, à moins qu’ils ne le soient déjà, des attractions touristiques.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Fondée il y a 321 ans, Hô Chi Minh-Ville - naguère Saïgon - est une ville relativement jeune. Elle dispose cependant de 172 vestiges historiques, dont 40 ouvrages architecturaux qui sont susceptibles de devenir, à moins qu’ils ne le soient déjà, des attractions touristiques. 

Hô Chi Minh-Ville conjugue patrimoine architectural et développement ảnh 1Le siège du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville. Photo: CVN

Ce n’est que vers la fin de 2018 que la conservation du patrimoine architectural est devenue une vraie question d’actualité. La municipalité envisageait alors d’agrandir le palais Thuong Tho qui abrite le siège du Service de l’information et de la communication.
 
Situé en plein cœur du premier arrondissement de Hô Chi Minh-Ville, le palais Thuong Tho est un bâtiment de style français, vieux de 130 ans. L’annonce par les autorités municipales de leur intention d’agrandir l’édifice afin qu’il puisse abriter davantage de bureaux a suscité de vifs débats. Services compétents et experts réfléchissent actuellement sur la façon de préserver les valeurs patrimoniales du bâtiment tout en l’adaptant aux nouveaux besoins de ses occupants.

Cette histoire a ouvert la voie à des discussions plus générales sur la conservation des 1300 anciennes architectures de Hô Chi Minh-Ville, dont beaucoup sont des propriétés privées.

Selon Nguyên Thi Hâu, secrétaire générale de l’association des historiens de Hô Chi Minh-Ville, le patrimoine architectural participe de l’identité d’une ville. Sa destruction serait donc synonyme de perte d’identité et d’amoindrissement du potentiel culturel et touristique de la ville. D’où l’importance de trouver le bon équilibre entre préservation du patrimoine et développement urbain.

«Dans ce processus, les autorités et les investisseurs jouent un rôle décisif, mais les chercheurs et la population occupent une place tout aussi importante», estime-t-elle. 

«Du côté des autorités, il est primordial d’avoir de la vision, de publier des plans d’aménagement concrets et de mettre en œuvre des politiques de préservation et des sanctions nécessaires, et d'adopter de nouvelles lois favorables à la préservation patrimoniale».

Et si préservation et développement pouvaient faire bon ménage? Cette possibilité a été évoquée par l’architecte Trân Van Khai.

«L’État dispose de trois outils : l’aménagement du territoire, les infrastructures et la politique fiscale. En plus de prendre des mesures coercitives, l’État aurait tout intérêt à encourager la conservation d’un patrimoine par son propriétaire. Si celui-ci voit que sa vieille architecture lui rapporte de bons revenus, jamais il ne le détruira», propose-t-il.

Cao Thành Nghiêp, lui aussi architecte, juge nécessaire que Hô Chi Minh-Ville adopte son plan d’aménagement du patrimoine architectural avant son plan d’aménagement urbain. Ce serait une bonne chose pour les investisseurs qui seraient alors incités à préserver les valeurs patrimoniales se trouvant sur le territoire qui leur a été attribué, dans la mesure où ce serait un investissement rentable, estime-t-il.

«Préservation et développement sont étroitement liés. Si le centre-ville est bien préservé, le développement urbain des arrondissements voisins en bénéficiera. La ville doit établir elle-même la liste des monuments à sauvegarder sans attendre que ceux-ci soient classés au niveau national», suggère-t-il.

Où trouver le financement des projets de sauvegarde patrimoniale ? Truong Kim Quân, directeur du Centre de conservation des vestiges de Hô Chi Minh-Ville a une idée.

«Les propriétaires des constructions autour d’un ouvrage architectural préservé doivent participer au financement de cette préservation. Car leur proximité avec cet ouvrage leur donne des avantages en termes de coefficient d’occupation des sols et de densité de construction»,explique-t-il.

Il est toujours possible de transformer un patrimoine architectural en ressource économique grâce à la promotion de ses valeurs culturelles et touristiques. C’est du reste une responsabilité pour chaque génération de préserver et d’enrichir le patrimoine dont elle a hérité, au profit des générations suivantes. – VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.