Hô Chi Minh-Ville réalise bien le travail extérieur dans la lutte contre le COVID-19

Hô Chi Minh-Ville a coopéré étroitement avec le ministère des Affaires étrangères et les organes de représentation étrangers dans la mise en œuvre de la lutte contre la pandémie de COVID-19.

Hanoi (VNA) - Ces derniers temps, Hô Chi Minh-Ville a coopéré étroitement avec le ministère des Affaires étrangères et les organes de représentation étrangers dans la mise en œuvre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, garantissant l'harmonie entre ce travail et les affaires extérieures, en maintenant l'image amicale et hospitalière des Vietnamiens et de la ville aux yeux des amis internationaux.

Nguyen Tuan, vice-directeur du Service des Relations extérieures de Ho Chi Minh-Ville, a déclaré que son organe avait informé les bureaux de représentation étrangers dans la ville et des provinces du Sud des politiques, mesures de prévention et de lutte contre le COVID-19 du gouvernement et de la ville.

Ces informations sont destinées à la communauté étrangère vivant, travaillant, étudiant et voyageant dans les villes et provinces du sud.

Le Service des Relations extérieures de Ho Chi Minh-Ville travaille en étroite collaboration avec le Centre de contrôle des maladies de la ville, le service de la Santé, le Département des affaires consulaires du ministère des Affaires étrangères ... pour trouver des mesures appropriées afin d’garantir les intérêts légitimes des étrangers, ainsi que le strict respect des réglementations et des exigences du secteur de la santé, affirmant que le Vietnam n'a absolument aucune discrimination dans la prévention de l’épidémie entre les Vietnamiens et les étrangers ou entre les étrangers. .

M. Nguyen Tuan a ajouté que les organes de représentation étrangers avaient activement coopéré avec les autorités de la ville et hautement apprécié les efforts et les succès initiaux de la ville afin de prévenir la propagation des maladies dans la communauté.

Sur les activités de soutien des Vietnamiens à l’étranger (Viêt kiêu) pour la prévention et la lutte contre le COVID-19, Phung Cong Dung, président du Comité pour les Vietnamiens d'outre-mer à Ho Chi Minh-Ville, a déclaré qu’à travers le Comité, de nombreux Viêt kiêu ont exprimé leur soutien et leur croyance pour les mesures de prévention et de contrôle des maladies au Vietnam, souhaitant se conjuguer des efforts avec le Parti, l'État et le peuple vietnamiens dans le combat de COVID-19.

Au 26 mars, Hô Chi Minh-Ville a enregistré 37 cas infectés de COVID-19, dont trois guéris. Pendant ce temps, 9.346 personnes restent sous surveillance dans des zones d'isolement concentrées et 1.227 autres effectuent la quarantaine à domicile. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.