Hanoi souhaite renforcer les liens avec VNA

Hanoi souhaite renforcer les liens avec la VNA

Le président du Comité populaire de Hanoi, Nguyên Thê Thao, a exprimé sa volonté d'entretenir une coopération plus étroite avec la VNA.
Le président du Comitépopulaire de Hanoi, Nguyên Thê Thao, a exprimé sa volonté d'entretenirune coopération plus étroite et plus efficace avec l'Agence vietnamienned'information (Vietnam New Agency-VNA) dans les temps à venir.

M. Nguyên Thê Thao et d'autres responsables des services et secteursmunicipaux ont rendu visite jeudi au personnel de VNA au siège del'agence, à l'occasion du 88e anniversaire de la Journée de la presserévolutionnaire du Vietnam (21 juin).

''Notre travaild'information a reçu une aide considérable de la part de VNA ​​etd'autres organes de presse", a déclaré le président du Comité populairemunicipal Nguyên Thê Thao, mettant l'accent sur Hanoi, la ville quiaccueille les plus grands événements politiques, économiques, sociaux etculturels du pays.

Grâce à cette aide, les autoritésmunicipales ont lancé des lignes directrices et des politiquesappropriées à la réalité de la vie sociale actuelle, lesquelles ontservi efficacement le travail de gestion publique.

Lemaire de Hanoi a adressé ses meilleurs vœux au personnel de VNA, centred'information stratégique et de confiance du Parti et de l'Etat.

Le directeur général de VNA, Nguyên Duc Loi, a remercié Hanoi pour sesaides continuelles. Il a ensuite affirmé vouloir en bénéficier encore àl'avenir, dans l'optique d'accomplir mieux la tâche qui lui a étéconfiée en tant que porte-parole officiel du gouvernement vietnamien enmatière d'affaires domestiques et étrangères.

VNA s'efforce de devenir un groupe de multi-médias modernes d'envergure régionale et internationale, a-t-il indiqué.

Elle englobe plus de 40 produits d'information, sous diverses formes :banque de photos, presse papier, presse télévisée (VNEWS) et presseélectronique. VNA compte actuellement plus de 2.300 employés travaillantdans 63 bureaux dans les villes et provinces du pays et 30 bureaux àl'étranger. Elle a établi des relations avec plus de 40 agencesd'information et organisations de presse internationales. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.