Hanoi: retard des travaux des lignes ferroviaires urbaines

Le manque d’un statut juridique en matière d’aménagement du tréfonds municipal et de ressources humaines qualifiées, et plus particulièrement la lenteur de l'expropriation des terrains ont freiné l’évolution des travaux des lignes ferroviaires urbaines de Hanoi.
Le manque d’un statutjuridique en matière d’aménagement du tréfonds municipal et deressources humaines qualifiées, et plus particulièrement la lenteur del'expropriation des terrains ont freiné l’évolution des travaux deslignes ferroviaires urbaines de Hanoi.

Lors dulancement du travaux de la ligne de métro Nhôn - gare de Hanoi en 2010,d’un coût de plus d’un milliard de dollars, le Premier ministre NguyênTân Dung avait souligné l’importance de ce projet pour l’améliorationdes capacités de transport en commun de la capitale. Il avait demandé enconséquence à Hanoi de mettre parallèlement en chantier d'autresprojets de transport public afin d’assurer une certaine synergie destravaux.

«Mais, ce projet et les autres n’ont quetrès lentement progressé à ce jour», a déclaré Nguyên Quang Manh,directeur du Comité de gestion des lignes ferroviaires urbaines deHanoi.

Selon l’aménagement global, la voie ferréeCát Linh - Hà Dông devrait entrer en service au premier trimestre de2015, celle de Nhôn - gare de Hanoi, en 2016, puis la ligne N°2 NamThang Long - Trân Hung Dao, en 2017. Or, ces lignes ne pourront pas êtreachevées comme prévu en raison des entraves rencontrées, malgré lespriorités spéciales et les capitaux mobilisés.

Lapremière difficulté réside en l'expropriation du foncier, uneproblématique générale et habituelle en matière de travaux publics auVietnam. C’est ensuite un vide juridique concernant le régime dutréfonds, comme d’ailleurs des voies ferrées urbaines. Il n’existed’ailleurs pas davantage de réglementation en matière de construction etd’exploitation de lignes ferroviaires urbaines. Enfin, les projetslancés manquent cruellement de main-d’œuvre qualifiée.

Accélération de l'expropriation des terrains

La capitale s’est efforcée de coopérer avec les administrations afinde régler les problèmes apparaissant au fur et à mesure des travaux,mais avec peu de résultats. Cela vaut en particulier pourl'expropriation du foncier qui implique toujours un travail en synergie àtous niveaux.

Le vice-ministre des Communications et desTransports, Nguyên Ngoc Dông, a estime qué «Hanoi n’est pas encore enmesure d’assurer le calendrier de l'expropriation des terrains, sauf sielle parvient à accélérer significativement cette libération dufoncier».

En fait, la ligne Cát Linh - Hà Dông, d’uninvestissement de 550 millions de dollars, ne pourra pas d’ores et déjàêtre achevée à la date prévue en raison des retards pris dans lalibération du foncier dans les arrondissements de Hà Dông, de Thanh Xuânet de Dông Da.

Par ailleurs, le Comité de gestion des projetsde chemins de fer de Hanoi a demandé à la ville d’approuver au plus tôtles aménagements des espaces architecturaux de la rue Cát Linh et ducarrefour Cát Linh - GiangVo - Giang Van Minh afin de libérer desterrains pour construire la gare de Cát Linh et des piliers dans le litde la rivière Tô Lich et dans le lac Hào Nam.

S’agissant desdeux lignes Nam Thang Long - Trân Hung Dao - Thuong Dinh et Nhôn - garede Hanoi, la ville a demandé aux maîtres d’ouvrage de transmettrerapidement leurs dossiers aux administrations concernées afind’accélérer la libération des terrains.

Enfin, le Département deschemins de fer du Vietnam a décidé de pousser les maîtres d’ouvrage àaccélérer leurs travaux et de réaliser simultanément les enveloppesd’adjudication afin de respecter au mieux les délais prévus. - VNA

Voir plus

Une électrice de l’ethnie Muong, votant pour la première fois, examine attentivement la biographie des candidats. Photo: VNA

Plusieurs localités enregistrent un taux de participation élevé des électeurs

À 9 heures le 15 mars, plusieurs localités du Vietnam affichaient déjà des taux de participation élevés aux élections des députés de la 16ᵉ Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Des zones urbaines aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, les électeurs se sont rendus aux urnes dès l’ouverture du scrutin, dans une atmosphère enthousiaste.

La famille constitue le fondement du bonheur et du développement durable. Photo: VNA

Bonheur urbain : Hanoï se classe 5e en Asie et dans le top 20 mondial

Classée parmi les villes les plus heureuses d’Asie et du monde, Hanoï met en avant le rôle central de la famille dans le bien-être social. À l’occasion de la Journée internationale du bonheur du 20 mars, la capitale vietnamienne organisera une série d’activités communautaires visant à promouvoir les valeurs familiales et à renforcer la cohésion sociale.

Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du Comité permanent de l’Union générale des Vietnamiens au Laos, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger et PDG de la société Gold Phuc. Photo: VNA

Élections législatives: les entrepreneurs vietnamiens au Laos confiants dans la proactivité du système politique

À l’approche des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du Comité permanent de l’Union générale des Vietnamiens au Laos, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger et PDG de la société Gold Phuc, exprime son vif intérêt et sa pleine confiance en l’organisation de cet événement politique majeur. 

De nombreux étudiants vietnamiens en Chine expriment leur intérêt pour cet événement politique majeur. Photo: VNA

Élections nationales : les attentes des étudiants vietnamiens à l’étranger

À l’approche des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, de nombreux étudiants vietnamiens en Chine expriment leur intérêt pour cet événement politique majeur et espèrent que la nouvelle législature continuera de représenter fidèlement la volonté du peuple, y compris celle de la communauté vietnamienne à l’étranger.