Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai

La plupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent de l’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent de leur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques
Hanoi (VNA) - La plupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent de l’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent de leur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques du village.
Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai ảnh 1Le village de Vong Ngoai, à Hanoï, compte trois bibliothèques au service des habitants.


Les connaissances contenues dans les livres permettent non seulement de se perfectionner, mais aussi de développer la culture locale et générale tout en valorisant la beauté de son environnement. C’est la raison pour laquelle les habitants du village de Vong Ngoai (commune de Vong Xuyên, district de Phuc Tho), profitent, depuis ces dernières années, de leur temps libre pour lire.

Selon Lê Nam Hung, vice-président du Comité populaire de la commune de Vong Xuyên, le village de Vong Ngoai compte presque 900 personnes et deux hameaux. Là-bas, on y travaille souvent comme agriculteur, le travail dans les champs étant la principale source de revenus dans la localité où les habitants ont un niveau d’études relativement peu élevé.

Un village et trois bibliothèques

Pourtant, ces dernières années, les habitants s’habituent à la lecture, le village comptant trois bibliothèques. "Tous les samedis, des dizaines de gens, y compris des personnes âgées et des jeunes, s’y rendent pour lire ou emprunter des livres", indique Nguyên Thi Thao, une bibliothécaire.

Les trois bibliothèques, établies par le Comité populaire du district de Phuc Tho, sont installées à la maison commune du village et dans les deux maisons culturelles des deux hameaux. Chacune compte entre 200 et 300 livres. Des tables et des bancs sont installés pour la consultation sur place des ouvrages.

D’après Lê Thi Phuong, une lectrice assidue, outre la fourniture des connaissances sur la culture et la société, les livres des bibliothèques du village apportent des connaissances sur la production agricole. Elle cite en exemple ses nouvelles connaissances sur les techniques de rotation culturale ou le chevauchement des cultures. "En plus des connaissances transmises de génération en génération, les techniques de cultures acquises dans les livres nous aident beaucoup", partage-t-elle, savante.

Selon Nguyên Thi Kim Oanh, présidente de la Section d’encouragement à l’apprentissage du village de Vong Ngoai, la lecture permet aux habitants de comprendre son importance ainsi que celle de l’apprentissage. Pour améliorer les ressources du village, la Section est parvenue à collecter l’équivalent d’une centaine de millions de dôngs. De plus, chaque année, le village remet des récompenses aux élèves s’étant démarqués par leurs résultats scolaires. En 2020, plus de 150 élèves locaux ont ainsi reçu des récompenses pour une valeur totale de 23 millions de dôngs.

D’après Lê Dinh Binh, président du Comité populaire de la commune de Vong Xuyên, les autorités locales souhaitent que la lecture se répande et que les habitants se mettent à lire davantage pour construire ensemble une communauté plus durable et faire évoluer les techniques de production. - CVN/VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.