Hanoi conserve et promeut le chant ca trù

A Hanoi, considérée comme l’un des berceaux du chant ca trù (chant des courtisanes), cette forme d’art se développe progressivement tant en quantité qu’en qualité.

Hanoi (VNA) – A Hanoi, considérée comme l’un desberceaux du chant ca trù (chant des courtisanes), cette forme d’art sedéveloppe progressivement tant en quantité qu’en qualité.

Hanoi conserve et promeut le chant ca trù ảnh 1Représentation de ca trù, chant des courtisanes classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Photo: kiemkedisan


Si en2009 année où le ca trù a été inscrit  sur la liste du patrimoineimmatériel nécessitant une sauvegarde urgente par l’UNESCO, Hanoi necomptait que quelques quartiers d’artistes peu actifs, désormais ondénombre près de 20 groupes et clubs qui organisent régulièrement desactivités. Par ailleurs plus de 50 personnes enseignent à des centainesd’élèves. Ces clubs conservent plus de 30 danses anciennes et en ontdéveloppées près de 20 nouvelles.

Concernant la préservation etla promotion du ca tru, Pham Thi Lan Phuong, cheffe du bureau de gestiondu patrimoine du Département municipal de la culture et des sports adéclaré qu’au fil des ans, Hanoi avait toujours fait de grands effortspour restaurer et développer cet art.

En plus des séminaires surla préservation et la promotion des valeurs patrimoniales, le secteurculturel de Hanoi renforce également la recherche auprès des artisansâgés, soutient la promotion du patrimoine dans un certain nombre devestiges et sites pittoresques associés aux itinéraires touristiques,organise des festivals, des concours pour que le ca tru devienne un"terrain de jeu", et en même temps une opportunité de trouver de jeunestalents.

Le ca trù est une forme complexe de poésie chantée quel’on trouve dans le Nord du Vietnam et qui utilise des paroles écritesselon des formes poétiques vietnamiennes traditionnelles. Les groupes deca trù sont composés de trois personnes : une chanteuse qui utilise destechniques respiratoires et le vibrato pour produire des ornementationssonores uniques, tout en jouant des claquettes ou en frappant sur uneboîte en bois ; et deux) instrumentistes qui l’accompagnent de lasonorité profonde d’un luth à trois cordes et du rythme énergique d’untambour d’éloge. Certaines représentations de ca trù comprennentégalement de la danse.

Les diverses formes de ca trù remplissentdes fonctions sociales différentes : on distingue notamment les chantsde dévotion, les chants de divertissement, les chants interprétés dansles palais royaux et ceux interprétés lors des concours de chant). Leca trù possède cinquante-six formes musicales ou mélodies différentes,chacune appelée thể cách. Des artistes populaires transmettent lamusique et les poèmes qui composent le ca trù par transmission orale ettechnique, autrefois au sein de la famille, mais aujourd’hui à toutepersonne qui souhaite apprendre. – CPV/VNA



Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.