Hanoi cherche à renforcer la coopération avec les localités et partenaires japonais

Une délégation de Hanoï, conduite par le président du Comité populaire municipal Tran Sy Thanh, effectue une visite de travail du 15 au 18 octobre au Japon pour promouvoir la coopération entre la ville et les localités, organisations et entreprises japonaises.

Le président du Comité populaire de Hanoï Tran Sy Thanh et le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, ont signé le protocole d'accord. Photo : VNA
Le président du Comité populaire de Hanoï Tran Sy Thanh et le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, ont signé le protocole d'accord. Photo : VNA

Tokyo (VNA) – Une délégation de Hanoï, conduite par le président du Comité populaire municipal Tran Sy Thanh, effectue une visite de travail du 15 au 18 octobre au Japon pour promouvoir la coopération entre la ville et les localités, organisations et entreprises japonaises.

Le 16 octobre, à Tokyo, Tran Sy Thanh a rencontré le gouverneur de Tokyo Koike Yuriko et le président de l'Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) Ishiguro Norihiko.

Le gouverneur de Tokyo Koike Yuriko a exprimé sa sympathie envers Hanoï et les autres localités du Nord du Vietnam pour les pertes causées par le typhon Yagi, affirmant que Tokyo était prêt à partager son expérience dans la construction d'infrastructures résistantes aux catastrophes naturelles.

Tran Sy Thanh a remercié le gouvernement japonais et les organisations non gouvernementales pour leur soutien au Vietnam pour surmonter les conséquences du typhon Yagi. Il a noté qu'en 2013, Hanoï et Tokyo ont signé leur premier protocole d'accord, jetant les bases pour que Hanoï envoie de nombreuses délégations à Tokyo pour échanger des expériences de développement local.

Hanoï apprécie hautement le rôle pionnier et les initiatives de coopération décentralisée initiées par Tokyo, notamment la récente conférence G-NETS 2024. Hanoï a reçu diverses opinions et initiatives en matière de développement durable local dans les domaines tels que la technologie, les infrastructures, la culture, a-t-il déclaré.

Le dirigeant municipal a déclaré que Hanoï se concentrait sur la construction et le perfectionnement de ses institutions et de politiques au développement pour se développer dans l'avenir. Hanoï souhaite connecter et échanger des expériences avec des villes développées comme Tokyo, en particulier dans les domaines liés à la transformation numérique, à la construction de villes intelligentes et au développement de l'économie verte et de l'économie circulaire, a-t-il précisé.

Le gouverneur de Tokyo a suggéré que Hanoï envoie de jeunes start-ups à Tokyo pour échanger des expériences en matière de développement urbain durable.

Le même jour, en recevant la délégation de Hanoï, le président de JETRO, Ishiguro Norihiko, a déclaré que les investissements japonais au Vietnam s'élevaient à 12,5 milliards de dollars, notamment dans la fabrication et la transformation, la vente au détail et le commerce. Actuellement, l'organisation se concentre sur la promotion de l'innovation en lançant un forum appelé J-BRIDGE, qui a rassemblé 2 600 entreprises.

Le dirigeant de JETRO a souhaité que dans les temps à venir, l'organisation et ses membres puissent collaborer avec Hanoï pour promouvoir l'innovation.

Tran Sy Thanh a salué les contributions de JETRO au renforcement de la coopération en matière d'investissement et de commerce entre le Vietnam et le Japon ainsi qu'entre Hanoï et les entreprises japonaises.

Notant qu'environ 30% de l'espace du parc de haute technologie Hoa Lac était occupé, il a souhaité y accueillir les entreprises de haute technologie d'autres pays, dont le Japon.

Le dirigeant de Hanoï a demandé à JETRO de continuer à coopérer avec le Comité populaire de Hanoi pour présenter son image, son potentiel, ses opportunités et ses incitations aux entreprises japonaises, d'encourager et soutenir les entreprises japonaises à investir davantage à Hanoï, en particulier dans les domaines de la transition verte, de la transformation numérique, de l'économie circulaire, de l'économie basée sur la connaissance, de la réponse au changement climatique et du développement technologique. Hanoï est prête à fournir les informations nécessaires à JETRO sur la ville et son processus de développement, a-t-il déclaré.

Tran Sy Thanh a également demandé l'aide de JETRO dans la formation des ressources humaines et le renforcement des institutions. Hanoï s'engage à accompagner la communauté des affaires, à soutenir et à créer toutes les conditions favorables aux investissements et aux activités commerciales, à continuer de dialoguer et d'écouter les investisseurs, à réformer les procédures administratives et à résoudre les difficultés et les problèmes, afin de réduire les coûts pour les entreprises.

Le 17 octobre, Tran Sy Thanh a rencontré le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, au cours de laquelle les deux parties ont signé un protocole d'accord sur l'établissement de relations d'amitié et de coopération.

Actuellement, Kanagawa compte environ 35 000 Vietnamiens et 17 entreprises vietnamiennes opérationnelles. Kanagawa appelle toujours ses entreprises à investir au Vietnam. En conséquence, 27 entreprises de Kanagawa opèrent au Vietnam, a annoncé le gouverneur.

Le gouverneur Kuroiwa Yuji a espéré que le Festival de Kanagawa à Hanoi prévue les 16 et 17 novembre offrirait des opportunités aux deux parties de resserrer leurs activités de coopération.

Tran Sy Thanh a espéré que l'administration de la préfecture de Kanagawa continuerait à soutenir les Vietnamiens et les entreprises vietnamiennes à Kanagawa.

Dans la soirée du 17 octobre, à Tokyo, Tran Sy Thanh a prononcé un discours d’ouverture à la Conférence de promotion de l'investissement et du commerce Hanoï-Japon, organisée par le Comité populaire de Hanoï en coordination avec l'ambassade du Vietnam au Japon et la JETRO.

La conférence a attiré de nombreux représentants d'organisations économiques et d'entreprises vietnamiennes et japonaises qui sont venus partager leurs idées pour promouvoir les activités d'investissement, de commerce et de tourisme du Japon à Hanoï. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.