Hanoi cherche à renforcer la coopération avec les localités et partenaires japonais

Une délégation de Hanoï, conduite par le président du Comité populaire municipal Tran Sy Thanh, effectue une visite de travail du 15 au 18 octobre au Japon pour promouvoir la coopération entre la ville et les localités, organisations et entreprises japonaises.

Le président du Comité populaire de Hanoï Tran Sy Thanh et le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, ont signé le protocole d'accord. Photo : VNA
Le président du Comité populaire de Hanoï Tran Sy Thanh et le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, ont signé le protocole d'accord. Photo : VNA

Tokyo (VNA) – Une délégation de Hanoï, conduite par le président du Comité populaire municipal Tran Sy Thanh, effectue une visite de travail du 15 au 18 octobre au Japon pour promouvoir la coopération entre la ville et les localités, organisations et entreprises japonaises.

Le 16 octobre, à Tokyo, Tran Sy Thanh a rencontré le gouverneur de Tokyo Koike Yuriko et le président de l'Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) Ishiguro Norihiko.

Le gouverneur de Tokyo Koike Yuriko a exprimé sa sympathie envers Hanoï et les autres localités du Nord du Vietnam pour les pertes causées par le typhon Yagi, affirmant que Tokyo était prêt à partager son expérience dans la construction d'infrastructures résistantes aux catastrophes naturelles.

Tran Sy Thanh a remercié le gouvernement japonais et les organisations non gouvernementales pour leur soutien au Vietnam pour surmonter les conséquences du typhon Yagi. Il a noté qu'en 2013, Hanoï et Tokyo ont signé leur premier protocole d'accord, jetant les bases pour que Hanoï envoie de nombreuses délégations à Tokyo pour échanger des expériences de développement local.

Hanoï apprécie hautement le rôle pionnier et les initiatives de coopération décentralisée initiées par Tokyo, notamment la récente conférence G-NETS 2024. Hanoï a reçu diverses opinions et initiatives en matière de développement durable local dans les domaines tels que la technologie, les infrastructures, la culture, a-t-il déclaré.

Le dirigeant municipal a déclaré que Hanoï se concentrait sur la construction et le perfectionnement de ses institutions et de politiques au développement pour se développer dans l'avenir. Hanoï souhaite connecter et échanger des expériences avec des villes développées comme Tokyo, en particulier dans les domaines liés à la transformation numérique, à la construction de villes intelligentes et au développement de l'économie verte et de l'économie circulaire, a-t-il précisé.

Le gouverneur de Tokyo a suggéré que Hanoï envoie de jeunes start-ups à Tokyo pour échanger des expériences en matière de développement urbain durable.

Le même jour, en recevant la délégation de Hanoï, le président de JETRO, Ishiguro Norihiko, a déclaré que les investissements japonais au Vietnam s'élevaient à 12,5 milliards de dollars, notamment dans la fabrication et la transformation, la vente au détail et le commerce. Actuellement, l'organisation se concentre sur la promotion de l'innovation en lançant un forum appelé J-BRIDGE, qui a rassemblé 2 600 entreprises.

Le dirigeant de JETRO a souhaité que dans les temps à venir, l'organisation et ses membres puissent collaborer avec Hanoï pour promouvoir l'innovation.

Tran Sy Thanh a salué les contributions de JETRO au renforcement de la coopération en matière d'investissement et de commerce entre le Vietnam et le Japon ainsi qu'entre Hanoï et les entreprises japonaises.

Notant qu'environ 30% de l'espace du parc de haute technologie Hoa Lac était occupé, il a souhaité y accueillir les entreprises de haute technologie d'autres pays, dont le Japon.

Le dirigeant de Hanoï a demandé à JETRO de continuer à coopérer avec le Comité populaire de Hanoi pour présenter son image, son potentiel, ses opportunités et ses incitations aux entreprises japonaises, d'encourager et soutenir les entreprises japonaises à investir davantage à Hanoï, en particulier dans les domaines de la transition verte, de la transformation numérique, de l'économie circulaire, de l'économie basée sur la connaissance, de la réponse au changement climatique et du développement technologique. Hanoï est prête à fournir les informations nécessaires à JETRO sur la ville et son processus de développement, a-t-il déclaré.

Tran Sy Thanh a également demandé l'aide de JETRO dans la formation des ressources humaines et le renforcement des institutions. Hanoï s'engage à accompagner la communauté des affaires, à soutenir et à créer toutes les conditions favorables aux investissements et aux activités commerciales, à continuer de dialoguer et d'écouter les investisseurs, à réformer les procédures administratives et à résoudre les difficultés et les problèmes, afin de réduire les coûts pour les entreprises.

Le 17 octobre, Tran Sy Thanh a rencontré le gouverneur de la préfecture de Kanagawa, Kuroiwa Yuji, au cours de laquelle les deux parties ont signé un protocole d'accord sur l'établissement de relations d'amitié et de coopération.

Actuellement, Kanagawa compte environ 35 000 Vietnamiens et 17 entreprises vietnamiennes opérationnelles. Kanagawa appelle toujours ses entreprises à investir au Vietnam. En conséquence, 27 entreprises de Kanagawa opèrent au Vietnam, a annoncé le gouverneur.

Le gouverneur Kuroiwa Yuji a espéré que le Festival de Kanagawa à Hanoi prévue les 16 et 17 novembre offrirait des opportunités aux deux parties de resserrer leurs activités de coopération.

Tran Sy Thanh a espéré que l'administration de la préfecture de Kanagawa continuerait à soutenir les Vietnamiens et les entreprises vietnamiennes à Kanagawa.

Dans la soirée du 17 octobre, à Tokyo, Tran Sy Thanh a prononcé un discours d’ouverture à la Conférence de promotion de l'investissement et du commerce Hanoï-Japon, organisée par le Comité populaire de Hanoï en coordination avec l'ambassade du Vietnam au Japon et la JETRO.

La conférence a attiré de nombreux représentants d'organisations économiques et d'entreprises vietnamiennes et japonaises qui sont venus partager leurs idées pour promouvoir les activités d'investissement, de commerce et de tourisme du Japon à Hanoï. -VNA

source

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.