Hanoï alloue plus d'argent aux tests de dépistage du coronavirus

Le Comité populaire de Hanoï a décidé d'ajouter 3,5 milliards de dongs (151.000 dollars) provenant des réserves budgétaires municipales au financement des tests de dépistage du coronavirus SARS-CoV-2.
Hanoï alloue plus d'argent aux tests de dépistage du coronavirus ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Comité populaire de Hanoï a décidé d'ajouter 3,5 milliards de dongs (151.000 dollars) provenant des réserves budgétaires municipales au financement des tests de dépistage du coronavirus SARS-CoV-2.

Cette somme sera utilisée pour acheter du matériel pour prélever les échantillons, effectuer les tests au Centre de contrôle des maladies de Hanoï ou dans les établissements habilités par le ministère de la Santé.

Au 11 mars, Hanoï a enregistré quatre cas d’infection par le coronavirus SARS-CoV-2, actuellement traités à l'Hôpital national des maladies tropicales N°2. Les organes compétents ont testé 2.277 échantillons prélevés sur des personnes revenant de zones touchées par le virus. Les résultats se sont finalement révélés négatifs.

Selon le Service municipal de la Santé, le nombre de lits dans les zones de quarantaine de 41 hôpitaux publics et trois hôpitaux privés locaux est actuellement de 650 et devrait atteindre 4.040 en cas de flambée des cas.

Le Service de la Santé de Hanoï a envoyé un document urgent aux établissements de santé publics et privés de la ville pour leur demander d’assurer un approvisionnement suffisant en vêtements de protection jetables au service du traitement du COVID-19. Pour garantir un approvisionnement suffisant, ledit Service a demandé aux établissements de santé d’examiner et d’utiliser les ressources disponibles pour répondre à temps aux besoins de traitement, de minimiser les dommages causées par l’épidémie.

Auparavant, le ministère de la Santé de Hanoï avait publié un document concernant l’accueil, l’isolement, le traitement et la gestion des personnes infectées et de celles soupçonnées de l'être.

Il a exigé d’élaborer un plan pour transporter les patients et de mettre en œuvre des mesures de protection des agents de santé directement impliqués dans les enquêtes épidémiologiques.

Auparavant, le président du Comité populaire de la capitale, Nguyen Duc Chung, avait décidé de poursuivre la fermeture des écoles et universités, et ce au moins jusqu’au 15 mars.

Le Service de l'Education et de la Formation de Hanoï, la Radio et la Télévision de Hanoï se coordonnent pour produire et diffuser un programme télévisé pour les matières de l'année scolaire 2019-2020 en faveur des élèves en trosième et en terminale.

Au 11 mars, le Vietnam a confirmé 38 cas de contamination, dont 16 guéris. Devant cette situation, le Premier ministre a demandé aux organes compétents de rester vigilants, d’appliquer de façon synchrone les mesures de prévention, notamment un contrôle strict des entrées aux postes frontaliers. Il a réaffirmé la volonté du gouvernement d’accepter les pertes économiques pour préserver la santé des habitants.

Le chef du gouvernement a appelé les Vietnamiens à être vigilants pour protéger leur santé, leurs familles et la communauté dans son ensemble, et demandé aux scientifiques de poursuivre leurs efforts dans la recherche sur le coronavirus.

Le Premier ministre a approuvé une proposition sur la suspension provisoire de l’exemption de visa pour le Danemark, la Norvège, la Finlande, la Suède, le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne et l’Espagne ; ainsi qu’une proposition sur une déclaration de l’état de santé obligatoire pour toute personne entrant dans le pays.

La maladie respiratoire aiguë a été enregistrée dans 105 pays avec 114.000 personnes infectées. Ces 10 derniers jours, le nombre de cas d'infection et de décès a fortement augmenté.

Mercredi 11 mars, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que l'épidémie du COVID-19 pouvait être considérée comme une « pandémie ».

« Nous avons estimé que le Covid-19 peut être caractérisé comme une pandémie », a déclaré le directeur général de l'OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, en conférence de presse à Genève.

Le directeur général de l'OMS a fait part mercredi de sa profonde inquiétude face aux « niveaux alarmants d'inaction » de la communauté internationale face aux « niveaux alarmants de propagation » du nouveau coronavirus. « Dans les jours et les semaines à venir, nous nous attendons à voir le nombre de cas, le nombre de décès et le nombre de pays touchés augmenter », a-t-il averti.-VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.