Hanoï a le cœur à la danse

Hanoï travaille à préserver les danses anciennes de la capitale et à leur inculquer un second souffle en les plaçant sur le devant de la scène pour qu’elles ne sombrent pas lentement dans l’oubli.
Hanoï a le cœur à la danse ảnh 1Spectacle de la danse ancienne "luc cúng" à Hanoï. Photo : VH/CVN

Hanoï (VNA) - Hanoï travaille à préserver les danses anciennes de la capitale et à leur inculquer un second souffle en les plaçant sur le devant de la scène pour qu’elles ne sombrent pas lentement dans l’oubli.

Les danses anciennes, imprégnées d’une signification historique, sont étroitement liées à la vie spirituelle des habitants et à la valeur culturelle de la capitale. Du reste, ces danses sont également une forme d’art de performance hautement esthétique.

Selon la Pr-Dr Dô Thi Hao, de l’Association des lettres et arts folkloriques de Hanoï, ces danses possèdent une dimension culturelle  traditionnelle et permettent de renforcer ces valeurs intrinsèques à la culture vietnamienne en général et hanoïenne en particulier. Sans oublier leur dimension festive, non moins importante que les autres. "Imaginez à quel point les fêtes seraient ennuyeuses s’il n’y avait pas de chants et de danses", partage-t-elle.

Une trentaine de danses anciennes

L’Artiste du Peuple Ung Duy Thinh rejoint l’idée qu’il est nécessaire de préserver mais aussi de promouvoir ces danses de Hanoï dans le but de conserver ces arts traditionnels qui font la richesse du pays d’une part, et permettent de mieux comprendre l’ancienne culture de la capitale d’autre part.

Hanoï possède un riche patrimoine de danses anciennes étroitement liées à son histoire. Ces danses se divisent en trois genres : folklorique, rituel et de cour. Certaines ont cependant périclité à cause notamment de bouleversements historiques. Seules une trentaine ont su survivre à l’épreuve du temps. La plupart sont interprétées lors des fêtes traditionnelles des anciens villages de la ville.

Les danses les plus marquantes

L’une des danses les plus sensationnelles est le chay co (danse des drapeaux) du village de Triêu Khúc, district de Thanh Tri, en banlieue de Hanoï. Se déroulant pendant la fête traditionnelle villageoise, le chay co est exécuté par des artistes amateurs tenant des drapeaux, dansant et courant au son tumultueux des tambours et des castagnettes. La danse montre le pouvoir de la solidarité des villageois de Triêu Khúc dans leur lutte contre les ennemis.

Le village de Phú Nhiêu, district de Phú Xuyên, en banlieue de Hanoï, est connu pour le bài bông (danse des fleurs), présenté au public lors des cérémonies rituelles et des festivités villageoises. Portant deux lampes de lotus sur les épaules, tout en tourbillonnant, les danseurs déplient en permanence deux grands éventails et chantent à haute voix des mélodies de ca trù (chant des courtisanes).

D’autres danses de Hanoï revêtent une valeur religieuse comme le luc cúng (danse bouddhiste avec offrandes de fleurs et de lanternes), ou le thiên long bát bô, exécuté par les bonzes de la pagode de Dông Lim, à Long Biên, en banlieue de Hanoï.

Jeunes hommes déguisés en femmes

Notamment, on ne peut ne pas citer la danse Con di dánh bông (Fillettes battant des bongos), également appelée bông, qui prend également place lors de la fête du village de Triêu Khúc. Cette danse, réalisée par des couples de deux jeunes hommes qui effectuent des mouvements symétriques, vise à fêter l’arrivée du printemps. Elle est également jouée à des fins religieuses pour des rituels lors de la fête villageoise qui a lieu deux fois par an, aux 1er et 8e mois lunaires, en l’honneur du roi Phùng Hung (VIIIe siècle), considéré comme le génie tutélaire du village.

En raison de la performance spéciale nécessaire pour ce genre d’art à dimension spirituelle qui se tient à la maison commune, lieu sacré du village, les membres de la troupe de danse sont soigneusement sélectionnés. Il y a huit à douze jeunes hommes qui se déguisent en femmes, portant des robes, des soutiens-gorge et des foulards, et chacun porte sur le ventre un tambour cylindrique, appelé bông. Les interprètes utilisent leurs mains pour battre sur les deux extrémités du tambour tout en dansant pour divertir les visiteurs de leurs mouvements humoristiques.

Qu’il s’agisse de danses à dimension purement divertissante ou symbolisant l’identité d’un peuple et de sa nation, l’Association des danseurs de Hanoï a coopéré ces dernières années avec les services concernés pour les restaurer et les valoriser, afin de transmettre  ces traits culturels uniques aux générations futures. -CVN/VNA

Voir plus

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.