Gouvernement : changement positif de la situation socioéconomique au 1er trimestre

Gouvernement : changement positif de la situation socioéconomique

La situation socioéconomique a continué d'évoluer de manière positive durant le premier trimestre 2014.
Lasituation socioéconomique a continué d'évoluer de manière positivedurant le premier trimestre 2014.

C'est la constatationfaite par les membres du gouvernement lors de la réunion périodique dece dernier pour le mois de mars qui a eu lieu le 1er avril à Hanoi, sousla présidence du Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Cetteréunion avait pour objet de discuter de la situation du pays en mars etpendant le premier trimestre de cette année, ainsi que de définir lesmesures pour atteindre les objectifs annuel et quinquennal.

Lors de ces trois premiers mois de l'année, les ministères, services etlocalités ont appliqué de manière satisfaisante les résolutions del'Assemblée nationale, la résolution 01/NQ-CP du gouvernement et lesdirectives du Premier ministre concernant la stabilisation des prix etdu marché.

La maîtrise de l'inflation s'est améliorée,de même que la régulation des fluctuations des prix et l'équilibre entrel'offre et la demande sur le marché domestique. Au mois de mars,l'indice des prix à la consommation a connu la plus faible augmentationen comparaison des mois de mars des dernières années, et l'inflation n'aété que de 0,44 % sur un mois, soit la plus faible progression depuisplusieurs années.

La croissance du Produit intérieurbrut (PIB) s'est établie à 4,96 % ce trimestre, soit davantage que lorsdes premiers trimestres des précédentes années. Les exportations aprogressé de 14,1 % en variation annuelle, et l'évolution de laproduction industrielle demeure positive. Plus de 4.600 entreprises quiavaient suspendu leur exploitation ont repris leur activité, soit unehausse de 48,9 % en glissement annuel.

Par ailleurs, le bien-être social a été assuré, et les conditions de vie de la population se sont élevées.

Après avoir échangé sur les difficultés, les limites et les faiblessesde l'économie nationale auxquelles pallier, les membres du gouvernementont insisté sur le décaissement des capitaux, la nécessité de soutenirla croissance du crédit au service des secteurs de la production et ducommerce, le développement des débouchés à l'export et celui du marchédomestique, ainsi que l'accélération du déblocage des crédits accordéspour l'accession à la propriété.

Le gouverneur Nguyên VanBinh a indiqué que la Banque d'Etat du Vietnam améliore laréglementation du traitement des créances douteuses au sein du systèmebancaire.

Les vice-Premiers ministres Hoang Trung Hai, VuVan Ninh et Pham Binh Minh ont demandé que les entreprises soientsoutenues en matière d'accès au financement, notamment bancaire. Leprésident du Front de la Patrie du Vietnam, M. Nguyen Thien Nhan, ainsisté sur la nécessité de continuer de faciliter le développement del'aquaculture et du secteur des services.

En conclusion,le Premier ministre Nguyen Tan Dung a déclaré que la situationsocioéconomique du premier trimestre est meilleure et que les acquisobtenus durant cette période dans plusieurs secteurs constitueront unebonne base pour les trimestres à venir.

Il a soulignéensuite les problèmes à régler, en particulier la trop faible croissancede l'encours des crédits bancaires, un décaissement des capitauxtoujours lent, un ratio de créances douteuses encore trop élevé, ainsique la baisse du cours des produits agricoles...

LePremier ministre a demandé aux ministères et services publics comme auxlocalités de s'efforcer d'accélérer les investissements, de bienmaîtriser les hausses de prix, d'assurer l'équilibre entre l'offre et lademande de biens sur le marché domestique, de sanctionnerrigoureusement le commerce de produits contrefaits et la contrebance...

Il leur a également ordonné d'avancer des mesures pourrésoudre les difficultés des secteurs de la production et du commerce,améliorer les conditions d'investissement, attirer davantaged'investissements étrangers dans les secteurs des hautes technologies,de trouver de nouveaux débouchés pour les exportations nationales, ainsique de faire en sorte d'accélérer les négociations d'accords delibre-échange en cours.

Par ailleurs, la réorganisationde l'investissement public, et la restructuration du système bancaire etdes entreprises publiques doivent faire l'objet d'une attentionsoutenue.

M. Nguyen Tan Dung a en outre recommandé auxadministrations compétentes de poursuivre la réforme administrative, derenforcer la sécurité de la circulation et la lutte contre lacriminalité, d'assurer le bien-être social, de créer des emplois pourles travailleurs des zones rurales, de prendre les mesures pour un reculdurable de la pauvreté, ainsi que de circonscrire les épizooties etépidémies, en particulier la tuberculose.

Enfin, il aégalement insisté sur la nécessité de fournir des informations préciseset objectives à la presse afin d'instituer un consensus au sein del'ensemble de la population sur la réalisation des missions de 2014.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.