Forum sur les littératures vietnamienne et américaine

Un forum littéraire Vietnam-Etats-Unis intitulé ''Revue et développement'', a été organisé vendredi, à Hue, province de Thua Thien-Hue (Centre), par l'association des écrivains vietnamiens (AEV).
Un forum littéraire Vietnam-Etats-Unisintitulé ''Revue et développement'', a été organisé vendredi, à Hue,province de Thua Thien-Hue (Centre), par l'association des écrivainsvietnamiens (AEV).

Les littératures vietnamienne et américaine au cours de ces 20 annéespassées sont parvenues à un résultat dont l'histoire se souviendra àjamais, c'est de remplacer le lourd passé de la guerre par des échangeslittéraires d'amitié entre les deux pays, a souligné Huu Thinh,président du Comité national de l'Union des associations des Lettres etdes Arts, président de l'AEV.

Une centaine d'écrivainsaméricains venus avec l'aide de l'AEV au Vietnam ont pu rencontrer destémoins, consulter des documents et voir de leurs propres yeux lesséquelles de la guerre. Ces visites leur ont permis de mieux comprendrela littérature vietnamienne puis de présenter des oeuvres littérairestypiques aux lecteurs américains, qui ont pu alors prendre consciencede la lutte pour la juste cause du peuple vietnamien comme de sa bonnevolonté d'ouvrir une nouvelle page dans les relations avec lesEtats-Unis.

Ces vingt dernières années, les écrivainsaméricains ont apporté leur part aux échanges littéraires entre lesdeux pays, ainsi qu'à la création du centre William Joiner, une ONGaméricaine. Les membres du centre ont exercé de fortes influences surdes hommes politiques, intellectuels et l'opinion publique américaineafin de lever l'embargo américain contre le Vietnam. Ils ont mobiliséles vétérans américains ayant participé aux manifestations contre laguerre au Vietnam pour appeler le gouvernement américain à normaliserses relations avec le pays.

Le centre William Joiner aaidé à panser les blessures de guerre en demandant aux compagnieschimiques américaines ayant produit l'agent orange de dédommager lesvictimes vietnamiennes ou d'accorder des conditions favorables en termede logement, d'études aux enfants en difficulté à cause de laguerre...-AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.