Floriculture : l'ambiance morose dans les villages du delta du Mékong

Cette année, l'ambiance des villages spécialisés dans la culture des fleurs pour le Têt du delta du Mékong est morose. Les producteurs hésitent à y investir, de peur qu'une éventuelle vague épidémique...
Floriculture : l'ambiance morose dans les villages du delta du Mékong ảnh 1Truong Van Nhung, président de la Coopérative de production florale de My Phong, soigne la marguerite hollandaise. Photo : LD/CVN

Cân Tho (VNA) - Cette année, l'ambiance des villages spécialisés dans la culture des fleurs pour le Têt du delta du Mékong est morose. Les producteurs hésitent à y investir, de peur qu'une éventuelle vague épidémique n'empêche une nouvelle fois l'écoulement.

La Coopérative de production de fleurs fraîches My Phong, ville de My Tho, province de Tiên Giang, considérée comme la plus grande zone horticole du Têt, produira cette année environ 200.000 paniers de fleurs très variées (souci, chrysanthème framboise, œuf huppé, chrysanthème hollandais, etc.). Néanmoins, si ce chiffre peut paraître élevé, il est en baisse d'environ deux tiers par rapport aux années précédentes.

En 2021, la production florale a diminué car le temps de semis est tombé à la période de distanciation sociale, les floriculteurs n'ayant pas pu planter ni apporter le soin nécessaire aux fleurs comme à leur habitude.

Par exemple, "le chrysanthème framboise est souvent semé au 6e mois lunaire, la marguerite hollandaise au 8e, mais à ces moments-là, la province de Tiên Giang a mis en œuvre la distanciation sociale pour lutter contre le COVID-19. Ainsi, la saison de ces fleurs a été ratée cette année", a déploré Truong Van Nhung, président de la coopérative My Phong.

Cette année, la température est favorable aux soins des fleurs mais le coût de production augmente de 15% à 20%. Donc, selon les jardiniers, le prix des fleurs du Têt sera en hausse.

Actuellement, la situation sanitaire reste compliquée et les floriculteurs s'inquiètent de l'écoulement de leurs produits car la plupart des fleurs de My Tho sont vendues à Hô Chi Minh-Ville et dans la province voisine de Bà Ria-Vung Tàu.

Baisse de la superficie de culture

De même, les fleurs ornementales de la ville de Cân Tho font face aussi aux difficultés causées par le COVID-19. Selon Doàn Huu Bon, directeur de la Coopérative de fleurs ornementales Binh An, le village floral compte actuellement 217 foyers cultivant des fleurs ornementales. Durant la distanciation sociale, de nombreuses fleurs de souci ne pouvaient pas être écoulées, et les paysans ont dû les laisser faner dans les champs.

"Maintenant, si je ne cultive pas de fleurs, je ne saurai pas quoi faire d'autres. L'année dernière, j'ai planté 3.000 paniers de chrysanthèmes, cette année je dois réduire de moitié", a informé Luong Tân Tài, ayant 40 ans d'expérience dans la culture des fleurs ornementales.

Le village de Sa Déc de la province de Dông Thap en compte environ 697 ha, avec plus de 2.300 familles y gagnant un revenu. Son chiffre d’affaires a atteint l'an dernier 1.920 milliards de dôngs, représentant plus de 70% de la valeur de la production agricole locale.

Cette année, la production florale fait face à de nombreuses difficultés. La quantité de fleurs ornementales vendues diminue fortement alors que les intrants de production tels que le fumier de paille, les engrais et les pesticides ont augmenté.

"Depuis le début de l'année, en raison de l'épidémie de COVID-19, les activités commerciales de fleurs ornementales ont été sérieusement affectées. Les années précédentes, de nombreux clients venaient faire leurs achats sur place, mais maintenant il y a peu de commandes bien que la production baisse de 15% à 20% par rapport à la même période des années précédentes", a dit Nguyên Hoang Vo Mông Kha, horticulteur du village de Sa Déc.

Selon Nguyên Van Hon, président du Comité populaire de la ville de Sa Déc, les horticulteurs doivent réduire leur superficie de culture pour éviter les risques. -CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.