Fin de la fête nationale de la presse printanière

La fête nationale de la presse printanière s’est achevée le 10 février à Hanoi en présence de M. Dinh The Huynh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam et chef de la Commission de Propagande et de l'Education du CC du PCV.

Lafête nationale de la presse printanière s’est achevée le 10 février àHanoi en présence de M. Dinh The Huynh, membre du Bureau politique,secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam et chef dela Commission de Propagande et de l'Education du CC du PCV.

Dans son discours de clôture, M. Dinh The Huynh a souligné que la fêtenationale de la presse printanière 2015 avait démontré encore la grandeforce de la presse révolutionnaire vietnamienne, témoigné d'un nouveaudéveloppement et de l'attachement étroit de cette dernière au Parti, aupeuple, à l'oeuvre d'édification et de défense de la Patrie, comme del'amour et de la confiance de la population pour la presse.

Les journaux du Têt sont riches et attrayants en forme comme encontenu, a fait remarquer Dinh The Huynh. Les produits de la presse ontreflété l'atmosphère du printemps joyeuse, la détermination du peuplevietnamien à accueillir une nouvelle année avec de nouvelles forces...La presse a présenté l'image vivante d'un pays qui fait peau neuve, d'unhomme vietnamien patriotique et épris de paix, créateur dans les tâchesd'édification et de développement du pays comme dans la défense de laPatrie.

2015 est une année de célébration de nombreuxévénements importants pour le pays, a poursuivi M. Dinh The Huynh. Il asouhaité que les journalistes et les organes de presse du paysvalorisent les belles traditions de la presse révolutionnairevietnamienne, surmontent toutes les difficultés et fassent de leur mieuxpour bien accomplir les tâches de sensibilisation et de mobilisation duParti, du peuple et de l'armée afin de mener à bien l'application desrésolutions du 11e Congrès national du PCV, ainsi que pour contribuer ausuccès de l'organisation des congrès locaux en préparation du 12eCongrès national du PCV.

M. Thuan Huu, président del'Association des journalistes du Vietnam, rédacteur en chef duquotidien Nhan Dan et chef du Comité de pilotage de la fête nationale dela presse printanière de 2015, a affirmé que celle-ci était d'uneenvergure plus grande et avait attiré la participation d'un grand nombred'organes de presse, révélant la forte croissance de la pressevietnamienne comme le vif intérêt de tous les ministères, secteurs etservices pour celle-ci.

La fête nationale de la presseprintanière 2015 a commencé le 7 février à Hanoi, en présence dusecrétaire général du PCV, M. Nguyên Phu Trong, qui a battu le tambourpour marquer son ouverture.

Cette fête était organiséepar l'Association des journalistes vietnamiens en coordination avec leministère de l'Information et de la Communication, la Commission depropagande et d’éducation du Comité central du Parti communiste duVietnam, le ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme, ainsi quele Comité populaire de Hanoi. Placée sous le thème «Fêter le printemps,fêter l'anniversaire de la fondation du Parti, fêter la nouvelleconjoncture du pays», elle a réuni 65 organes de presse de différenteslocalités qui ont présenté leurs produits sur 120 stands.

Le stand de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) présentait desproduits d’information et des moyens techniques, permettant auxvisiteurs de mieux comprendre son développement.

La VNAqui comprend plus de 40 produits d'information sous diverses formestelles que banque d'images, presse papier, presse télévisée (VNEWS) etpresse électronique, s'efforce de devenir un groupe multi-média moderned'envergure régionale et internationale.

L’agence compteaujourd'hui un contingent de 2.300 cadres, dont plus de 1.000correspondants et rédacteurs qui rédigent une quarantaine de bulletinsd'informations différents en dix langues étrangères, dont l'anglais, lechinois, l'espagnol, le français... ainsi qu'en huit langues ethniques.Elle a établi des relations avec 40 agences d'information etorganisations de presse internationales. Outre ses antennes installéesdans l'ensemble des 63 villes et provinces du pays, elle possède unréseau de 30 bureau sur les cinq continents.

Lors decette fête, deux prix spéciaux, 10 prix A, 21 prix B et 31 prix C ontété décernés à des stands de différents organes de presse. Le stand dela VNA a obtenu le prix A. En outre, 10 prix A, 28 prix B et 37 prix Cont été remis à la presse papier et aux revues pour la plus bellecouverture. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.