Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï

Le soir du 24 novembre 2017 à Hanoï, l’Ambassade de France au Vietnam a organisé la Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï, à l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam.

Hanoi (VNA) - Le soir du 24 novembre 2017 à Hanoï, l’Ambassade de France au Vietnam a organisé la Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï, à l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam, le 20 novembre.

Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï ảnh 1L’Ambassadeur de France au Vietnam, Bertrand Lortholary, rend de chaleureux remerciements aux enseignants de français à Hanoï, le 24 novembre.

La soirée a accueilli la présentation de nombreux professeurs, instituteurs, maîtres et maîtresses des établissements de formation de et en français à Hanoï. À cette occasion, l’Ambassade de France au Vietnam a invité les représentants des établissements des organismes de formation de et en français à Hanoï tels que l’Institut français du Vietnam (IFV) et de Hanoï (l’Espace), l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), sans oublier le Service municipal de l’éducation et de la formation. Une centaine d’élèves et de parents y ont assisté.

Pour commencer la cérémonie, l’ambassadeur de France au Vietnam, Bertrand Lortholary, a rendu de chaleureux remerciements aux enseignants de français à Hanoï, et particulièrement aux élèves et parents d’avoir choisi d’étudier la langue de Molière.

«La France est toujours le seul et unique État du monde dont le gouvernement assure les financements au-delà de ses frontières pour l’enseignement de et en français. Et certainement, cette langue va permettre aux jeunes élèves d’entrer dans les établissements de qualité en France, et partout dans le monde», a partagé monsieur l’ambassadeur.

Il a grandement félicité les deux lycées spécialisés Hanoi-Amsterdam et Chu Van An pour avoir été reconnus dans le top 200 des établissements du monde dans la formation des classes bilingues de français. Cela représente un encouragement important du gouvernement français qui va envoyer, dès 2018, des spécialistes et enseignants français et francophones au Vietnam et en Asie-Pacifique en vue d’élever la qualité de formation ici.

«Au nom du gouvernement français, je voudrais exprimer l’honneur envers tous les enseignants vietnamiens de français à Hanoï pour votre contribution conséquente depuis plus d’une trentaine d’années. Je voudrais adresser également mes remerciements aux bureaux francophones du Vietnam, et aux responsables du Service municipal de l’éducation et de la formation de la ville de Hanoï d’avoir poursuivi cette direction», a confié monsieur Lortholary.

Plusieurs bouquets de fleurs étaient ensuite offerts à tous les enseignants de français dans la salle de réception de l’ambassade. La soirée a été animée par des chansons françaises interprétées par les élèves des classes bilingues des écoles primaires Trung Trac et Nguyên Tri Phuong, et du collège Trung Nhi.

À cette occasion, l’Ambassade de France au Vietnam a aussi offert des cadeaux aux meilleurs lauréats des concours DELF-DAFL sur la maîtrise des compétences en langue française par le ministère français de l’Éducation nationale. Particulièrement, tous les invités à la soirée ont reçu des petites boites de chocolats de chez la maison de chocolat Marou récemment ouverte à Hanoï. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.