Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï

Le soir du 24 novembre 2017 à Hanoï, l’Ambassade de France au Vietnam a organisé la Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï, à l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam.

Hanoi (VNA) - Le soir du 24 novembre 2017 à Hanoï, l’Ambassade de France au Vietnam a organisé la Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï, à l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam, le 20 novembre.

Fête des enseignants vietnamiens de français à Hanoï ảnh 1L’Ambassadeur de France au Vietnam, Bertrand Lortholary, rend de chaleureux remerciements aux enseignants de français à Hanoï, le 24 novembre.

La soirée a accueilli la présentation de nombreux professeurs, instituteurs, maîtres et maîtresses des établissements de formation de et en français à Hanoï. À cette occasion, l’Ambassade de France au Vietnam a invité les représentants des établissements des organismes de formation de et en français à Hanoï tels que l’Institut français du Vietnam (IFV) et de Hanoï (l’Espace), l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), sans oublier le Service municipal de l’éducation et de la formation. Une centaine d’élèves et de parents y ont assisté.

Pour commencer la cérémonie, l’ambassadeur de France au Vietnam, Bertrand Lortholary, a rendu de chaleureux remerciements aux enseignants de français à Hanoï, et particulièrement aux élèves et parents d’avoir choisi d’étudier la langue de Molière.

«La France est toujours le seul et unique État du monde dont le gouvernement assure les financements au-delà de ses frontières pour l’enseignement de et en français. Et certainement, cette langue va permettre aux jeunes élèves d’entrer dans les établissements de qualité en France, et partout dans le monde», a partagé monsieur l’ambassadeur.

Il a grandement félicité les deux lycées spécialisés Hanoi-Amsterdam et Chu Van An pour avoir été reconnus dans le top 200 des établissements du monde dans la formation des classes bilingues de français. Cela représente un encouragement important du gouvernement français qui va envoyer, dès 2018, des spécialistes et enseignants français et francophones au Vietnam et en Asie-Pacifique en vue d’élever la qualité de formation ici.

«Au nom du gouvernement français, je voudrais exprimer l’honneur envers tous les enseignants vietnamiens de français à Hanoï pour votre contribution conséquente depuis plus d’une trentaine d’années. Je voudrais adresser également mes remerciements aux bureaux francophones du Vietnam, et aux responsables du Service municipal de l’éducation et de la formation de la ville de Hanoï d’avoir poursuivi cette direction», a confié monsieur Lortholary.

Plusieurs bouquets de fleurs étaient ensuite offerts à tous les enseignants de français dans la salle de réception de l’ambassade. La soirée a été animée par des chansons françaises interprétées par les élèves des classes bilingues des écoles primaires Trung Trac et Nguyên Tri Phuong, et du collège Trung Nhi.

À cette occasion, l’Ambassade de France au Vietnam a aussi offert des cadeaux aux meilleurs lauréats des concours DELF-DAFL sur la maîtrise des compétences en langue française par le ministère français de l’Éducation nationale. Particulièrement, tous les invités à la soirée ont reçu des petites boites de chocolats de chez la maison de chocolat Marou récemment ouverte à Hanoï. -CVN/VNA

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.