Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong

La 16e édition de la Fête de la Francophonie dans le delta du Mékong s'est ouverte samedi matin à l'Université de Cân Tho, dans la ville éponyme (Sud).
La 16e édition de laFête de la Francophonie dans le delta du Mékong s'est ouverte samedimatin à l'Université de Cân Tho, dans la ville éponyme (Sud).

Organisée par le Service municipal de l'Education et de la Formation,l'Union des organisations d'amitié, l'Université de Cân Tho, enpartenariat avec le Consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville,cette Fête de la Francophonie est devenue la plus grande manifestationde francophones et francophiles de cette région.

Elle estl'occasion pour les professionnels impliqués dans l'enseignement du eten français de partager les informations sur les études francophones etde réfléchir sur les enjeux de l'enseignement des langues dans lesystème éducatif vietnamien. Elle permet également aux étudiants et auxélèves francophones de partager leurs connaissances en langue françaiseet culture francophone à travers des jeux et activités ludiques.

Dans son discours, Michel Le Gall, consul général de France à Hô ChiMinh-Ville, a déclaré qu'il s'agissait d'une fête annuelle significativequi contribue à resserrer la solidarité, à élever la compréhensionentre les deux peuples, à présenter l'image du Vietnam, de ses habitantset de sa culture au public français et aux Vietnamiens de France, ainsique celle de la France, de sa population et de sa culture au peuplevietnamien.

De son côté, Lê Hung Dung, vice-présidentpermanent du Comité populaire municipal, a affirmé que cette fête visaità réaffirmer la politique conséquente du Vietnam qui est de dynamiserses relations avec la France selon la devise "Amitié, tradition,coopération intégrale et à long terme, et confiance dans le 21e siècle".Elle est également l'occasion pour les Vietnamiens et les habitants deCân Tho de mieux comprendre la France.

Cettemanifestation est l'une des activités en l'honneur des 40 ans del'établissement des relations diplomatiques Vietnam - France, des 20 ansdu Centre régional francophone d'Asie-Pacifique de l'Organisationinternationale de la Francophonie (OIF) et du Bureau régionald'Asie-Pacifique de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF).-AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.