Festival national d'examen des rites du chant Châu van

Le Festival national d'examen des rites du chant Châu van ("Chant des médiums"), d'une durée de deux jours, s'est clôturé mercredi au chef-lieu de Sam Son, province de Thanh Hoa (Centre).

Le Festivalnational d'examen des rites du chant Châu van ("Chant des médiums"),d'une durée de deux jours, s'est clôturé mercredi au chef-lieu de SamSon, province de Thanh Hoa (Centre).

Cette activité a étéanimée par l'Union des Associations de l'UNESCO Vietnam et le Comitépopulaire du chef-lieu de Sam Son dans le but d'examiner et deperfectionner le dossier scientifique qui sera soumis à l'UNESCO en vued'une reconnaissance de cet art vocal en tant que patrimoine culturelimmatériel de l’humanité.

Châu van, également connu sousle nom de hat van ou hat bong, est originaire du delta du fleuve Rouge,plus précisément de la province septentrionale de Nam Dinh. C'est uneforme d'art religieux qui combine le chant et la danse réalisée souventlors du rituel de Hâu dông (médiumnité) de la religion des «QuatreLieux» ou la Déesse Mère et le Saint Trân (Saint Hung Dao Vuong).

Les paroles, souvent recherchées, vantent les mérites de divinitésbienfaisantes ou des héros nationaux, et sont accompagnées de musique(tambourin, castagnettes et cymbales, viole à deux cordes, haubois...).

Dans le livre "Kiên van tiêu luc", de Lê Quy Dôn(1726-1784), on peut lire que : «Sous la dynastie des Trân (1225-1400),il y avait un style de chant exécuté en présence des rois appelé chantde Châu (hat châu)».

Le chant de Châu van se compose dedifférentes formes de représentation : hat thi ou van thi (compétitionde chant), van tho (chants de culte) et van hâu ou chant de lên dông(chant au rituel de Hâu dông).

Le hat thi est souvent vulors des compétitions. Une seule personne chante. Le chant de culte esteffectué les 1er et 15e jours du mois lunaire et les jours de fête dessaints. Le chant lên dông joue un rôle important dans la transe. Aucours du rite, les esprits des saints s'incarnent dans les médiums, quiensuite dansent au rythme d'airs interprétés par les cung van (chanteurset instrumentistes).

Le Châu van fait partie des 12nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam dont les dossiersde candidature seront préparés d’ici à 2016 en vue d'une inscription aupatrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité. -AVI

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.