Festival national d'examen des rites du chant Châu van

Le Festival national d'examen des rites du chant Châu van ("Chant des médiums"), d'une durée de deux jours, s'est clôturé mercredi au chef-lieu de Sam Son, province de Thanh Hoa (Centre).

Le Festivalnational d'examen des rites du chant Châu van ("Chant des médiums"),d'une durée de deux jours, s'est clôturé mercredi au chef-lieu de SamSon, province de Thanh Hoa (Centre).

Cette activité a étéanimée par l'Union des Associations de l'UNESCO Vietnam et le Comitépopulaire du chef-lieu de Sam Son dans le but d'examiner et deperfectionner le dossier scientifique qui sera soumis à l'UNESCO en vued'une reconnaissance de cet art vocal en tant que patrimoine culturelimmatériel de l’humanité.

Châu van, également connu sousle nom de hat van ou hat bong, est originaire du delta du fleuve Rouge,plus précisément de la province septentrionale de Nam Dinh. C'est uneforme d'art religieux qui combine le chant et la danse réalisée souventlors du rituel de Hâu dông (médiumnité) de la religion des «QuatreLieux» ou la Déesse Mère et le Saint Trân (Saint Hung Dao Vuong).

Les paroles, souvent recherchées, vantent les mérites de divinitésbienfaisantes ou des héros nationaux, et sont accompagnées de musique(tambourin, castagnettes et cymbales, viole à deux cordes, haubois...).

Dans le livre "Kiên van tiêu luc", de Lê Quy Dôn(1726-1784), on peut lire que : «Sous la dynastie des Trân (1225-1400),il y avait un style de chant exécuté en présence des rois appelé chantde Châu (hat châu)».

Le chant de Châu van se compose dedifférentes formes de représentation : hat thi ou van thi (compétitionde chant), van tho (chants de culte) et van hâu ou chant de lên dông(chant au rituel de Hâu dông).

Le hat thi est souvent vulors des compétitions. Une seule personne chante. Le chant de culte esteffectué les 1er et 15e jours du mois lunaire et les jours de fête dessaints. Le chant lên dông joue un rôle important dans la transe. Aucours du rite, les esprits des saints s'incarnent dans les médiums, quiensuite dansent au rythme d'airs interprétés par les cung van (chanteurset instrumentistes).

Le Châu van fait partie des 12nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam dont les dossiersde candidature seront préparés d’ici à 2016 en vue d'une inscription aupatrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité. -AVI

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.