État de droit socialiste: promouvoir le droit souverain populaire

«Tout pouvoir appartient au peuple». Telle est l’une des valeurs fondamentales de l'État de droit. La souveraineté populaire est donc de plus en plus valorisée et renforcée.

Hanoï (VNA) - «Tout pouvoir appartientau peuple». Telle est l’une des valeurs fondamentales de l'État dedroit. La souveraineté populaire est donc de plus en plus valorisée etrenforcée dans le processus d’édification d’un État de droit socialisteau Vietnam.

État de droit socialiste: promouvoir le droit souverain populaire ảnh 1Le président de la République, Nguyên Xuân Phuc. Photo: qdnd.vn


Le peuple est la seule source dupouvoir. La prise de conscience du Parti communiste vietnamien sur ledroit souverain du peuple a été clairement manifestée dans l’élaborationde la “Stratégie nationale pour l’édification et le perfectionnementd’un État de droit socialiste au Vietnam pour 2030 avec une vision àl’horizon de 2045”.

Lors de ses récents congrès nationaux,le Parti communiste vietnamien a souligné l’importance de lasouveraineté du peuple dans un État de droit socialiste. Le pouvoird'État est offert et contrôlé par le peuple.

Plus précisément, les documents du 10e et du 11e Congrès du Parti ont clarifié la nécessité d’édifier un État de droit socialiste au Vietnam. Le 12e Congrèsrappelle encore la mission de créer un État de droit socialiste dupeuple, par le peuple et pour le peuple dans la nouvelle période. Danscet État, tout pouvoir appartient au peuple. Lors de son 13eCongrès national, le Parti communiste vietnamien envisage de créer unÉtat de droit socialiste transparent, puissant et simplifié quifonctionnera efficacement au service du peuple et du développement dupays sur la période 2021-2030.

Cet objectif a, à plusieurs reprises,été réaffirmé par le président de la République, Nguyên Xuân Phuc,également chef de la Direction nationale chargée de la “Stratégie  pourl’édification et le perfectionnement de l’État de droit socialiste auVietnam” lors de ses réunions avec les organes concernés sur ce projet.

“Le document du 13e Congrèsaffirme que l’édification et le perfectionnement de l'État de droitsocialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, dirigé par leParti communiste vietnamien est une mission cruciale pour tout lesystème politique. Cette stratégie correspond aux tendances actuelles dedéveloppement, répond aux exigences pratiques et se conforme àl'objectif fixé par le parti tout au long du processus de la révolutionvietnamienne. Il s’agit d’édifier un pays prospère et puissant où lepeuple peut vivre dans le bonheur”, a-t-il indiqué.

Au Vietnam, la souveraineté du peupleest garantie dans les faits. La Constitution de 2013 stipule que lepouvoir d’État appartient au peuple qui l’exerce par ses représentants.Elle prévoit également qu’au Vietnam, les droits de l'homme et lesdroits civils dans les domaines politique, économique, culturel etsocial sont reconnus, respectés, protégés et garantis conformément à laConstitution et à la loi».

«Le point clé déterminant le succès oul'échec de l'État de droit est le niveau de participation du peuple dansles aspects de la vie du pays et dans la prise de décision. Parconséquent, la percée la plus importante de l’État de droit socialisteest de valoriser les ressources humaines au service du développement dupays. Notre objectif est de faire du Vietnam un pays autonome etprospère en 2045», a déclaré le président Nguyên Xuân Phuc.

Si la Constitution de 2013 réaffirme lerôle de direction du Parti communiste vietnamien vis-à-vis de l’État dedroit socialiste, elle souligne également que le Parti doit «servir lepeuple, se soumettre à sa supervision et être responsable devant lepeuple pour les décisions qu'il prend».

La promotion de la souveraineté dupeuple et de son rôle dans le processus d’édification et deperfectionnement de l’État de droit socialiste au Vietnam se poursuivradans les temps à venir. - VOV/VNA

source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo: VNA

Débats parlementaires sur les projets de loi concernant la justice pénale et le casier judiciaire

Dans le cadre de sa 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, le 4 novembre au matin, les députés ont débattu en groupe du projet de loi sur l’exécution des détentions provisoires et de l’interdiction de quitter le lieu de résidence, du projet de loi sur l’exécution des peines pénales (modifiée) et du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la Loi sur le casier judiciaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion thématique du gouvernement sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale. Photo: VNA

Les mécanismes et politiques relatifs au CFI au Vietnam doivent être ouverts, appropriés et réalisables

Lors de la réunion thématique du gouvernement tenue le matin du 4 novembre sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale concernant le futur centre financier international (CFI) au Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de politiques innovantes, ouvertes, transparentes et favorable en faveur des acteurs participants.

Le président de la République, Luong Cuong, et les délégués. Photo: VNA

Décisions sur les nomination et promotions au sein de l’Armée populaire du Vietnam

Le président de la République, Luong Cuong, également président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des forces armées, a présidé, le 4 novembre à Hanoï, la cérémonie officielle de remise de la décision de nomination du chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, ainsi que des décisions de promotion aux grades de général d’armée et de général de corps d’armée, pour trois officiers supérieurs de haut rang.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend auprès des habitants des zones inondées du village de Khuông Pho Dông, commune de Quang Diên, ville de Huê. Photo : VNA

📝 Édito: Le Vietnam s’emploie à améliorer sa gestion des catastrophes

Dans une dépêche concernant la réponse rapide apportée aux inondations dans le Centre du pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les efforts des comités du Parti, des agences gouvernementales, de la population, ainsi que des forces armées et de police pour prévenir, gérer et atténuer les dégâts causés par les catastrophes naturelles.