Et voici les 10 finalistes du Prix des cinq continents 2016

Et voici les finalistes du Prix des cinq continents de la Francophonie

Les dix romans finalistes du Prix des cinq continents de la Francophonie 2016 sont désormais connus. Sélectionnés parmi 122 œuvres, ces dix romans reflètent les nuances et la beauté de la langue française.

Hanoi (VNA) - Les dix romans finalistes du Prix des cinq continents de la Francophonie 2016 sont désormais connus. Sélectionnés parmi 122 œuvres, ces dix romans reflètent les nuances et la beauté de la langue française. Ils ont en commun la quête de l’identité souvent plurielle.

Et voici les finalistes du Prix des cinq continents de la Francophonie ảnh 1Réunis le 16 septembre 2016 au siège de l’OIF, les représentants des cinq comités de lecture ont sélectionné parmi 122 œuvres les 10 romans finalistes du Prix des cinq continents de la Francophonie 2016. Photo : OIF

Le Prix des cinq continents de la Francophonie, qui récompense chaque année un texte de fiction narratif d’expression française, a vu la participation de 122 œuvres pour sa 15e  édition. Les représentants des cinq Comités de Lecture (l’Association Passa Porta de la Fédération Wallonie-Bruxelles, l’Association des écrivains du Sénégal, l’Association du Prix du jeune écrivain de langue française de France, le Collectif des écrivains de Lanaudière de Québec et l’Association Culture elongo du Congo) ont sélectionné 10 ouvrages finalistes représentant 11 pays :

- “Anguille sous roche” d’Ali Zamir (Comores) aux éditions Le Tripode (France)

- “Confidences” de Max Lobe (Cameroun-Suisse) aux éditions Zoé (Suisse)

- “Le Corps de ma mère” de Faouzia Zouari (Tunisie-France) aux éditions Joelle Losfeld (France)

- “Farö” de Marie-Christine Boyer (Canada-Québec) aux éditions Triptique (Canada-Québec)

- “Ma Vie entre tes mains” de Suzanne Aubry (Canada-Québec)  aux éditions Libre expression (Canada-Québec)

- “Nous dînerons en français” d’Albena Dimitrova (Bulgarie) aux éditions Galaade (France)

- “Soleil de David Bouchet (Sénégal-Canada) aux éditions La peuplade (Canada-Québec)

- “Vi” de Kim Thuy (Vietnam-Canada) aux éditions Libre expression (Canada-Québec)

- “Villa des femmes” de Charif Majdalani (Liban) aux éditions du Seuil France)

- “Vol à vif” de Johary Ravaloson (Madagascar) aux éditions Dodo volé (France)

Mettre en lumière des talents littéraires

De l’avis des comités, «riche et diverse, la moisson 2016 a rendu complexe la tâche de sélection». «Les œuvres retenues reflètent les nuances et la beauté de la langue française. Elles ont en commun la quête de l’identité souvent plurielle. À travers déracinement, exil, rencontre de l’autre, les personnages cheminent vers une meilleure compréhension de soi et de leur héritage».

Le prestigieux jury international, présidé par Jean-Marie Gustave Le Clézio (Maurice) désignera le lauréat au début du mois de décembre 2016 à Paris, où il se réunira avant la remise du Prix. L’Organisation internationale de la Francophonie assurera ensuite la promotion du lauréat sur la scène littéraire internationale durant une année entière.

Doté d’un montant de 10.000 euros, le Prix des cinq continents a été créé par la Francophonie en 2001. Il permet de mettre en lumière des talents littéraires reflétant l’expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents et de les promouvoir sur la scène internationale.

Rappelons que le Prix des cinq continents 2015 a été attribué à In Koli jean Bofane pour son roman “Congo Inc”, “Le testament de Bismarck” (Actes Sud). – OIF/VNA

Voir plus

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.

Le concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) a eu lieu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï. Photo: VNA

La musique au service de l’amitié Vietnam-Pologne

Un concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) s’est tenu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï, à l’occasion du 76e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Pologne. Porté par des artistes vietnamiens et polonais, l’événement a mis en valeur l’amitié entre les deux pays ainsi que le pouvoir universel de la musique comme langage de dialogue et de rapprochement.

Des étudiants singapouriens visitent le Musée des vestiges de la guerre du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam, une destination d’apprentissage de plus en plus prisée à Singapour

Au sein de l’Université nationale de Singapour (National University of Singapore - NUS), l'Initiative d'amitié en Asie du Sud-Est (Southeast Asia Friendship Initiative - SFI) vise à mieux faire connaître l’histoire, les cultures et les sociétés de l’Asie du Sud-Est, tout en favorisant la compréhension mutuelle entre les peuples de la région.

Des artistes interprètent la chanson "Trong Com" (Tambour de riz), traduite en français. Photo : VNA

La musique traditionnelle vietnamienne à la rencontre du public français à Arcueil

Une exposition consacrée aux instruments de musique traditionnelle vietnamienne, accompagnée de démonstrations musicales, a permis au public français de découvrir une grande variété d’instruments emblématiques du Vietnam, parmi lesquels le « dan bau » (monocorde), le « dan T’rung » (xylophone en bambou), différents types de tambours, des gongs, des flûtes, des lithophones ainsi que plusieurs instruments issus des minorités ethniques vietnamiennes.