Entrevue Tran Dai Quang - Li Keqiang

Le président Tran Dai Quang a eu une entrevue avec le Premier ministre chinois Li Keqiang à Pékin le 12 mai, dans le cadre de sa visite d'Etat en Chine.
Entrevue Tran Dai Quang - Li Keqiang ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le Premier ministre chinois Li Keqiang. Photo: VNA

Pékin (VNA) - Unecoopération plus forte dans toutes les sphères entre le Vietnam et la Chine estessentielle pour le développement de chaque pays, apportant des avantageséconomiques et renforçant la confiance mutuelle et l'amitié entre les deuxpeuples, a déclaré le président Tran Dai Quang.

Ila fait cette remarque lors d'une entrevue avec le Premier ministre chinois LiKeqiang à Pékin le 12 mai, dans le cadre de sa visite d'Etat en Chine.

Leprésident Tran Dai Quang a souligné que, dans une situation mondiale complexe,l'amélioration de l'amitié et de la coopération Vietnam-Chine est une demandeobjective et conforme aux intérêts fondamentaux et à long terme des deuxpeuples. Celaprofitera également à la paix, à la stabilité et au développement dans larégion et dans le monde.

Ila demandé au Premier ministre chinois de continuer à prêter attention à la miseen œuvre de certaines mesures visant à améliorer l'efficacité de la coopérationbilatérale.

Entermes de commerce, le président vietnamien a espéré que les ministères, lessecteurs et les localités de Chine concluront bientôt les procédures juridiquesafin d’ouvrir le marché chinois pour le lait et les produits laitiers, lesfruits, les produits aquatiques et la viande du porc du Vietnam.

Il a exhorté la partie chinoiseà continuer de faciliter les échanges entre les grandes entreprises des deuxpays dans les secteurs du charbon et des produits agricoles, en particulier leriz et le manioc. Un commerce plus fort desproduits agricoles contribuera non seulement à stimuler la croissance saine etdurable du commerce bilatéral, mais aussi à bénéficier aux agriculteurs vietnamiens.

Legroupe de travail pour la coopération en matière d'infrastructure devraitcontinuer à valoriser son rôle afin de promouvoir les grands projetsd'investissement, en particulier dans l’agriculture de haute technologie, l’industrieauxiliaire, les énergies renouvelables et propres. Il a exhorté les entreprisesdes deux pays à résoudre rapidement les problèmes existants dans leurs projetsde coopération.

Ence qui concerne le partenariat financier, il a appelé la Chine à fournir auVietnam des prêts plus préférentiels et à faciliter l'accès du Vietnam aux prêtsconcessionnels dans le cadre de la coopération ASEAN-Chine et Mékong-Lancang. Ila déclaré que les deux pays devraient intensifier la collaboration enagriculture et en environnement en mettant l'accent sur la réponse auxchangements climatiques, l'utilisation durable des ressources en eau de larivière Mekong-Lancang et la création de variétés de riz tolérantes à lasécheresse et à l'intrusion d'eau salée au Vietnam.
Ils devraient égalementrenforcer les liens dans la science-technologie et assurer la sécuriténucléaire.
Le président Tran Dai Quanga souligné la nécessité d'intensifier la coopération gagnant-gagnant entre leslocalités vietnamiennes et chinoises dans l'économie, le commerce, le tourisme,la gestion des frontières et la protection des intérêts légitimes destravailleurs saisonniers dans les zones frontalières. Il est nécessaire decontinuer à ouvrir et à améliorer les paires de postes frontaliers, à favoriserle dédouanement, à coopérer pour lutter contre la criminalité et à assurer lasécurité et l'ordre dans les zones frontalières, et à maintenir unenvironnement pacifique et stable pour la coopération et le développement desdeux pays.


Pour sa part, le Premierministre Li Keqiang a réitéré que le Parti, le gouvernement et le peuple deChine attachent de l’importance au voisinage amical et à la coopération globaleavec le Vietnam.
La Chine prête sonattention aux préoccupations du Vietnam et a intensifié les mesures visant àaccroître l'importation des produits agricoles du Vietnam, à améliorer labalance commerciale et à créer des conditions plus favorables pour la fournituredes prêts concessionnels. Ellea également travaillé activement en réponse à la demande du Vietnam relative àl'utilisation durable des ressources en eau transfrontalières, a-t-il déclaré.

Ilest d'accord avec l'avis du président Tran Dai Quang sur la nécessité d'augmenterles discussions stratégiques et de diriger les secteurs et les localités desdeux pays à respecter sérieusement les perceptions communes auxquelles avaientparvenu les dirigeants du Vietnam et de la Chine. Lesdeux parties devraient mettre en oeuvre activement des mesures pour renforcerla coopération dans tous les domaines, contribuant ainsi au partenariat decoopération stratégique intégrale Vietnam-Chine. –VNA
source

Voir plus

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».