Entretien Nguyen Xuan Phuc-Samdech Techo Hun Sen

Les Premiers ministres vietnamien Nguyen Xuan Phuc et cambodgien Samdech Techo Hun Sen se sont entretenus mardi matin à Phnom Penh.
Entretien Nguyen Xuan Phuc-Samdech Techo Hun Sen ảnh 1Les Premiers ministres vietnamien Nguyen Xuan Phuc et cambodgien Samdech Techo Hun Sen passent en revue la garde d'honneur de l'Armée royale du Cambodge. Photo: VNA
 

Phnom Penh (VNA) – Les Premiers ministres vietnamien Nguyen Xuan Phuc et cambodgien Samdech Techo Hun Sen se sont entretenus mardi matin à Phnom Penh.

Les deux chefs de gouvernement se sont accordés pour encourager les activités de coopération entre les deux pays dans le commerce et les services, ainsi qu'entre leurs localités, notamment celles ​de leurs zones frontalières communes, dans un esprit de voisinage amical et de coopération intégrale.

Les deux parties sont convenues de demander au Comité mixte de délimitation et de bornage de la frontière terrestre d’accélérer les négociations pour trouver ​des solutions ​aux problèmes en suspens et de coopérer étroitement ​en matière de gestion des frontières afin de faire de celle-ci ​des frontières de paix, de stabilité, de coopération et de développement durable.

Elles ont pris en haute estime les bons résultats des visites des dirigeants de haut rang des deux pays, avant d’approuver la poursuite des échanges de délégations de tous échelons. Elles se sont accordées pour trouver des mesures plus efficaces ​de promotion de la coopération dans les domaines potentiels des deux pays, ​comme le commerce et l’investissement, la banque, l’énergie électrique, l’exploitation des minerais, le pétrole et le gaz, l​es cultures industrielles, le transport et les communications, les télécommunications, l’éducation et la formation…

Les deux parties sont convenues de coopérer étroitement dans la sécurité et la défense, tout en réaffirmant le principe de ne laisser aucune force hostile​ utiliser le territoire de l'un pour lutter contre l'autre ou dénaturer les relations d'amitié et de coopération entre le Vietnam et le Cambodge.

Les deux Premiers ministres se sont accordés sur le renforcement de la coopération bilatérale dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale, le trafic de drogue, la traite humaine... ​ainsi que dans la recherche, le rassemblement et le rapatriement des restes des soldats et experts volontaires vietnamiens morts au Cambodge pendant la guerre.

Ils ont discuté ​de l'approfondissement de la coopération au sein de l'ASEAN et dans le cadre des mécanismes de coopération de la sub-région, ainsi que des questions internationales d'intérêt commun.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a tenu en haute estime le fait que le Cambodge favorise la vie des résidents vietnamiens, avant de demander à la partie cambodgienne de faciliter l'octroi des documents reconnaissant la qualité juridique des Vietnamiens résidant au Cambodge et leur nationalité cambodgienne, outre l'octroi d'un acte de naissance aux enfants vietnamiens, ​afin qu'ils puissent étudier dans les écoles cambodgiennes. Il a aussi demandé à la partie cambodgienne de reconnaître les écoles établies par les Cambodgiens d'origine vietnamienne ​comme faisant partie de l'éducation cambodgienne.

Le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen a promis que les Vietnamiens résidant au Cambodge seraient traités comme les Cambodgiens et d'autres résidents étrangers dans ce pays.

A l'issue de leur entretien, les deux Premiers ministres ont assisté à la signature de quatre ​actes de coopération, ​que sont d'abord le Protocole d'accord sur la coopération entre le ministère vietnamien du Transport et des Communications et le ministère cambodgien des Travaux Publics et des Transports sur l'étude de la construction de l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Moc Bai et Phnom Penh-Ba Vet, un autre entre le ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et le ministère cambodgien des Combattants cambodgiens et des Jeunes sur la construction d'un centre de sevrage ​de toxicomanes à Preah Sihanouk.

Les deux ​derniers sont une lettre d'échange concernant la prorogation de trois ans du Protocole d'accord  sur la coopération sylvicole entre les deux Départements de l'aquaculture vietnamien et cambdogien, et le Protocole d'accord sur la construction d'une avenue de l'amitié Phnom Penh-Hanoï à Hanoï et à Phnom Penh.

Nguyen Xuan Phuc et Samdech Techo Hun Sen sont ensuite allés fleurir ​le Mémorial d'Indépendance, la statue de l'ancien roi Norodom Sihanouk, et le Mémorial d'amitié Vietnam-Cambdoge. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.