Entretien Nguyen Phu Trong et Choummaly Sayasone

Les dirigeants vietnamien et laotien ont affirmé leur détermination de consolider et de valoriser les relations d'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre les deux pays.

Les dirigeants vietnamien et laotien ontaffirmé leur détermination de consolider et de valoriser les relationsd'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopérationintégrale entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam(PCV) et présidentde l'Assemblée nationale (AN), Nguyen Phu Trong, en visite officielled'amitié au Laos, a eu un entretien lundi à Vientiane avec lesecrétaire général du Parti populaire révolutionnaire laotien (PPRL) etprésident laotien, Choummaly Sayasone.

Les deux leadersvietnamien et laotien se sont informés de la situation de chaque partiet de chaque pays et ont apprécié le fort développement des relationsentre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples ces dernierstemps.


Ils ont affirmé leur détermination de resserrerles liens bilatéraux cultivés par les Présidents Ho Chi Minh et KaysonePhomvihane. Ces relations constituent un facteur important pour lavictoire des révolutions vietnamienne et laotienne et aussi un trésorcommun des deux Partis et des deux nations.

Les deuxparties se sont accordées pour renforcer la coopération intégraleVietnam-Laos sur la base de valoriser la volonté d'indépendance,d'autonomie, d'autodéfense et de coopération égale pour le bénéficemutuel, d'associer la particularité des relations Vietnam-Laos et lesprincipes internationaux, d'augmenter l'efficacité de la coopérationbilatérale pour la prospérité de chaque pays, pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement en Asie du Sud-Est etdans le monde.

Le Vietnam et le Laos renforceront lesrencontres et contacts entre leurs dirigeants, les échanges théoriquesde même que l'élargissement de la coopération entre secteurs,commissions de l'AN, organisations de masse, localités et leurs jeunes.

Les deux parties se sont accordées pour faire connaîtreau sein de leur population ainsi qu'à l'étranger l'ouvrage d'"Histoiredes relations spéciales Vietnam-Laos, Laos-Vietnam".

Lesdeux dirigeants ont fait grand cas des succès de la 33e réunion duComité intergouvernemental Vietnam-Laos, affirmant leur déterminationde coopérer étroitement pour réaliser avec succès la Conventionstratégique 2011-2020 de coopération économique, culturelle, éducative,scientifique et technique, l'Accord de coopération pour la période2011-2015 et l'Accord de coopération de 2011.


Les deuxpays s'efforceront de porter la valeur de leurs échanges commerciauxbilatéraux à 2 milliards de dollars en 2015, coopèrent dans laconstruction d'ouvrages économiques et élargissent leur coopérationbilatérale dans l'éducation et la formation des ressources humaines.Ils sont tombés d'accord sur le renforcement de la coopération dans ladéfense, la sécurité, la garantie de l'ordre social, la lutte contreles activités de sabotage des forces hostiles, la criminalitétransnationale, la recherche des restes des soldats et expertsvolontaires vietnamiens tombés au champs d'honneur au Laos.

Les deux pays projettent d'achever en 2014 le projet de densificationet de restauration des bornes sur la ligne frontalière commune etd'édifier une frontière de paix, d'amitié, de coopération, dedéveloppement intégral, stable et durable.

Lesdirigeants vietnamien et laotien ont affirmé leur conception communesur les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun, se sontaccordés pour partager des informations et coordonner leurs actions ausein des organisations internationales et régionales desquelles leVietnam et le Laos sont membres, notamment l'ASEAN, et des mécanismesde coopération de la sous-région du Mékong, conformément aux intérêtsdes deux peuples, contribuant activement à l'édification de lacommunauté de l'ASEAN forte, au maintien de la paix, de la stabilité,de la coopération et du développement dans la région comme dans lemonde.

Ils ont affirmé poursuivre la coopération dans laconservation, la protection et l'utilisation efficace et durable desressources d'eau du Mékong au profit des populations des paysriverains, ainsi que dans la prévention et la résilience au changementclimatique...

Ils ont souhaité que les partiesconcernées règlent les problèmes en Mer Orientale de manière pacifique,conformément au droit international, à la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), à la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin de préserver la paix,la stabilité et la coopération dans la région.

Lesecrétaire général du PCV, président de l'AN du Vietnam, Nguyen PhuTrong, a affirmé que le Vietnam soutient et fait tout son possible poursoutenir la candidature du Laos à l'Organisation mondiale du Commerce(OMC) et son organisation du Sommet Asie-Europe (ASEM) en 2012 ainsique d'autres évènements internationaux.

Les deux partiesont choisi 2012 comme l'"Année de la solidarité et de l'amitiéVietnam-Laos" pour commémorer le 50e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques bilatérales.

Nguyen PhuTrong a invité le secrétaire général du PPRL et président laotien,Choummaly Sayasone, de même que son épouse, à venir effectuer unevisite au Vietnam à une date convenable. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.