Entretien entre Pham Binh Minh et son homologue allemand

Poursuivant sa visite en Allemagne, le ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh s’est entretenu avec son homologue Guido Westerwelle, jeudi à Berlin.
Poursuivant sa visite en Allemagne, le ministre vietnamien desAffaires étrangères Pham Binh Minh s’est entretenu avec son homologueGuido Westerwelle, jeudi à Berlin.

Les deux chefs dela diplomatie des deux pays ont discuté des mesures afin de promouvoirles relations bilatérales dans les temps qui viennent ainsi que desproblèmes internationaux et régionaux d'intérêt commun.

Ils ont unanimement estimé que porter les relations Vietnam-Allemagneà celles de partenariat stratégique avait développé de façon forte,intégrale et efficace la coopération bilatérale en tous domaines,notamment en matière politique et diplomatique, économique, commercialeet d'investissement, éducationnelle et de formation... Sur cette base,ils ont approuvé certaines mesures et orientations importantes pourrendre plus profondes et plus efficaces les relations de partenariatstratégique Vietnam-Allemagne dans l'avenir.

Lesdeux parties ont convenu d'intensifier les échanges de délégations detous les échelons, notamment celles de haut rang, avant d'affirmercollaborer étroitement pour bien organiser la visite en 2013 enAllemagne du président de l'Assemblée nationale du Vietnam Nguyen SinhHung.

Elles se sont déclarées réjouies dudéveloppement heureux de la coopération bilatérale dans le commerce etl'investissement. L'Allemagne continue d'être le plus grand partenairecommercial du Vietnam au sein de l'Union européenne. Plusieurs groupeset compagnies allemands ont mené et continuent de mener leurs activitésefficaces au Vietnam. Cependant, l'investissement direct d'Allemagneau Vietnam s'avère modeste et n'est pas à la hauteur des avantages etpotentiels des deux pays. Les deux parties ont convenu de créer desconditions plus propices aux entreprises des deux pays à investir etfaires des affaires sur le marché d'autrui.

Le ministrePham Binh Minh a remercié le gouvernement et le peuple allemands pourles Aides publiques au développement (APD) accordées au Vietnam cesderniers temps, et hautement apprécié la poursuite par l'Allemagned'introduire le Vietnam dans sa liste des pays prioritaires de réceptiondes APD dans la protection de l'environnement, la santé, l'adaptationau changement climatique...

Les deux parties ont convenude promouvoir la coopération dans l'éducation et la formation,notamment dans le projet de construction et de développement del'Université Vietnam-Allemagne, ainsi que dans les sciences et lestechnologies. La partie vietnamienne a affirmé favoriserl'enseignement de l'allemand dans les écoles.

Lesministres Pham Binh Minh et Guido Westerwele ont également partagé leurspoints de vue sur des problèmes internationaux d'intérêt commun etconvenu de renforcer la coopération sur les forums multialtéraux et ausein des organisations internationales importantes comme l'ASEM,l'ASEAN, l'UE et l'ONU.

Les deux parties se sont misesd'accord de valoriser le rôle et la position du Vietnam et del'Allemagne au sein de l'ASEAN et de l'UE afin de promouvoir davantagela coopération entre les deux régions.

La partieallemande a affirmé continuer de soutenir le Vietnam dans lerenforcement des relations de la coopération intégrale avec l'UE,l'aider dans le processus de négociations sur l'Accord de libre-échange(FTA) et de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération et departenariat (PCA) avec l'UE.

Les deux parties se sontdéclarées inquiètes sur les évolutions récentes en Mer Orientale,estimant que les litiges doivent être réglés par voie pacifique, sur labase du droit international, notamment la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982.

Le même jour, leministre Pham Binh Minh a rencontré le vice-président de la Commissiondes Relations extérieures de l'Assemblée fédérale d'Allemagne,Hans-Ulrich Klose. -AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu.