Entretien entre Pham Binh Minh et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères

Sur invitation du vice-Premier ministre et ministre vietnamien des AE, Pham Binh Minh, le ministre thaïlandais des Affaires étranger Don Pramudwinai effectue une visite au Vietnam du 7 au 10 juillet.
Entretien entre Pham Binh Minh et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères ảnh 1Le vice-PM et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Pham Binh Minh (droite), reçoit le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Don Pramudwinai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Sur invitation du vice-Premier ministre (PM) et ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Pham Binh Minh, le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Don Pramudwinai effectue une visite au Vietnam du 7 au 10 juillet.

Lors de son entretien avec le ministre thaïlandais Don Pramudwinai, le 8 juillet à Hanoi, Pham Binh Minh a salué cette visite ​qui intervient à l’occasion de la célébration du 40e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays (6 août 1976), ainsi que le bon essor de leur partenariat stratégique bilatéral.

Les deux parties ont tenu en haute estime le développement rapide et efficace des relations bilatérales, allant de la politique et de la diplomatie à la culture en passant par la défense et la sécurité, l’économie, le commerce, l’éducation et le tourisme. Développement qui contribue grandement à l'approfondissement de la compréhension mutuelle ​comme des liens d’amitié traditionnelle.

Le Vietnam et la Thaïlande sont convenus de poursuivre leurs échanges des délégations et rencontres de dirigeants ​de tous échelons, de concrétiser les résultats de la 3e réunion des cabinets gouvernementaux et du programme d’action du Partenariat stratégique bilatéral pour la période 2014-2018, d'évaluer ceux de la mise en oeuvre de l’accord conclu lors de la 2e session du Comité mixte sur la coopération Vietnam-Thaïlande en mars 2015, ainsi que de préparer la 3e session​ de ce dernier.

Les deux parties se sont accordées sur le renforcement de la connexion de leurs économies, ​la mise en oeuvre effective du plan d’action sur la coopération au commerce et dans l’investissement Vietnam-Thaïlande ​pour la période 2015-2020 ​en vue de porter ​le commerce bilatéral à 20 milliards de dollars d'ici à 2020.

Le Vietnam ​continuera ​de favoriser au mieux les entreprises thaïlandaises pour investir et faire des affaires au Vietnam, a affirmé Pham Binh Minh. ​Il a également demandé à la Thaïlande de favoriser les affaires des entreprises vietnamiennes, de s’intéresser à l’accélération des grands projets d’investissement thaïlandais dans les localités vietnamiennes, et de faciliter les études et la vie des Viet kiêu en Thaïlande.

Les deux ministres ont apprécié et décidé de promouvoir leur coopération au sein des forums régionaux et internationaux, en particulier l’ASEAN, l’Organisation des Nations Unies (ONU), l’APEC et des mécanismes de coopération subrégionale.

Le vice-P​M Pham Binh Minh a ​demandé à la Thaïlande de valoriser son rôle et collaborer étroitement avec les pays membres pour garantir la solidarité et maintenir les positions communes ​de l’ASEAN concernant les questions régionales comme internationales, dont celle de la Mer Orientale, de contribuer au maintien de la paix, de la stabilité, de la liberté et de la sécurité de la navigation maritime et aérienne, d'accélérer le règlement des différends ​de manière pacifique et sur la base ​du droit international dont la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), ​ainsi que de demander à toutes parties de pleinement mettre en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ​et de les inciter à accélérer l’élaboration du Code de conduite en Mer Orientale (COC).  

Il a souhaité voir les deux pays continuer de renforcer la coopération bilatérale et leurs ​relations avec d’autres nations et organisations de développement, mais aussi la gestion, l’emploi durable et efficace des ressources en eau du Mékong suivant les coutumes internationales afin d'assurer les intérêts des pays de la subrégion du Mékong.

Les deux parties sont convenues d’intensifier la coopération ​entre les deux ministères vietnamien et thaïlandais des Affaires étrangères ​par la mise en œuvre de leur accord de coopération ​signé en mars 2015. ​Elles vont également continuer d’organiser des activités pour la célébration du 40e anniversaire de l’établissement des relations diplomatique Vietnam-Thaïlande, y compris les Journées culturelles vietnamiennes en Thaïlande et les Journées culturelles thaïlandaises au Vietnam. –VNA

 ​

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.