Entretien entre les Premiers ministres du Vietnam et du Japon

Dans l'après-midi du 24 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à une cérémonie d’accueil avant de s’entretenir avec son homologue japonais Kishida Fumio.
Entretien entre les Premiers ministres du Vietnam et du Japon ảnh 1Entretien entre les Premiers ministres du Vietnam et du Japon. Photo : VNA
Hanoï (VNA) - Dans l'après-midi du 24 novembre,le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à une cérémonie d’accueil avant des’entretenir avec son homologue japonais Kishida Fumio. Il a égalementparticipé à une réception du Premier ministre japonais.

Pham Minh Chinh a remercié Kishida Fumio pour sescontributions importantes au développement des relations entre le Vietnam et le Japon. Il atransmis l'invitation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam NguyenPhu Trong et des dirigeants vietnamiens à l’Empereur et à l’Impératrice duJapon, au Premier ministre Kishida Fumio et à d'autres dirigeants japonais à serendre au Vietnam.

Kishida Fumio a affirmé que les relations entreles deux pays se trouvent au meilleur stade de l'histoire. Il a souligné l'importanceaccordée aux relations avec le Vietnam et a apprécié les réalisations duVietnam en matière de développement économique et social, ainsi que son rôlecroissant dans la région et dans le monde.

Le Premier ministre vietnamien que le Vietnamconsidère le Japon comme un partenaire stratégique fiable, important et à longterme. Il a affirmé que le gouvernement vietnamien continuera à créer un climatde l'investissement favorable et transparent, à soutenir les entreprises et àmaintenir ses engagements envers les investisseurs.

Le Premier ministre Kishida Fumio a affirmé lesoutien au Vietnam dans la lutte contre l'épidémie de COVID-19, annonçant quele gouvernement japonais fournirait 1,5 million de doses supplémentaires devaccins contre le COVID-19 au Vietnam.

Les deux parties ont convenu de continuer àcoopérer étroitement dans la recherche et la production de vaccins et demédicaments contre le COVID-19. Elles ont insisté sur la nécessité de continuerà promouvoir la coopération en matière de sécurité et de défense, de participeraux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, de surmonter lesconséquences de la guerre au Vietnam, de renforcer la coopération pouraméliorer les capacités d'application de la loi en mer, d’envisager de reprendreles vols commerciaux et d’appliquer des passeports vaccinaux. Les deux Premiers ministres ont égalementdécidé de coopérer étroitement pour renforcer l'accueil de travailleursvietnamiens au Japon, de collaborer étroitement au sein des forumsinternationaux et régionaux...
Entretien entre les Premiers ministres du Vietnam et du Japon ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh (gauche) et son homologue japonais Kishida Fumio. Photo : VNA

S’agissant de la Mer Orientale, ils ontsouligné l’importance de la garantie de la sécurité et de la sûreté denavigation et de survol, du règlement pacifique des différends, du pleinrespect des processus diplomatiques et juridiques. Ils ont également insistésur la nécessité de ne pas recourir à la force ni menacer d’y recourir, derespecter le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM), d’appliquer pleinement et efficacement laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de parvenirrapidement à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace, substantielet juridiquement valable.

Après leur entretien, les deux Premiersministres ont assisté à la signature de 11 documents entre ministères, agenceset entreprises.

Une déclaration commune pour s’orienter versune nouvelle phase du partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon pour lapaix et la prospérité en Asie a été publiée. -VNA

Voir plus

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.