Entretien entre le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue tchèque

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue tchèque Andrej Babis se sont réjouis du développement florissant des relations entre le Vietnam et la R. tchèque lors de leur entretien à Prague.
Entretien entre le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue tchèque ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche)et son homologue tchèque Andrej Babis. Photo: VNA

Prague, 17 avril (VNA) – Le Premier ministre NguyenXuan Phuc et son homologue tchèque Andrej Babis se sont réjouis dudéveloppement florissant des relations entre le Vietnam et la Républiquetchèque lors de leur entretien ce mercredi 17 avril à Prague.

Andrej Babis aaffirmé prendre en haute considération les relations avec le Vietnam et estiméses réalisations socioéconomiques et d’intégration internationale ainsi que sonrôle de plus en plus rehaussée dans le monde et la région. Il a souhaité voirse développer fortement et intégralement les relations bilatérales dans lefutur.

La Républiquetchèque soutient le renforcement des relations entre le Vietnam et l’Unioneuropéenne (UE), l’accélération de la signature de l’Accord de libre-échangeVietnam-UE et de l’Accord de la protection de l’investissement dans un et deuxmois.

Nguyen Xuan Phuc asouligné que la République tchèque entretenait des relations d’amitié traditionnellesavec le Vietnam et le peuple vietnamien reconnaît pour toujours la coopérationefficace et l’assistance précieuse accordées par ce pays au Vietnam dans leprocessus de défense, d’édification et de développement du pays. Pourpromouvoir la coopération économique, commerciale et d’investissement, il ademandé de prendre des mesures comme l’organisation des forums, séminaires,foires, expositions et de faciliter l’accès des produits de l’un au marché de l’autre.

Les deux premiers ministres sont convenus d'intensifier l’échange dedélégations à tous les niveaux, de travailler ensemble et étroitement pourcélébrer le 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesentre le Vietnam et la République tchèque (1950-2020).

Ils ont estimé que la coopération bilatérale dans l’économie,le commerce et l’investissement se développait de manière dynamique, mais ne correspondaitpas encore aux potentiels et au souhait des deux parties. Ils ont convenu decontinuer à mettre en œuvre efficacement le mécanisme du Comitéintergouvernemental sur la coopération économique Vietnam-République tchèque ;de promouvoir la coopération dans la sécurité et la défense, les technologies, l’exploitationminérale, le tourisme ; d’encourager les entreprises des deux pays à chercherleurs partenaires et à sonder le marché de l’autre, notamment dans les secteursde la construction d’infrastructure, du transport en commun, de la fabricationde machines agricoles, de la transformation d’aliments…

Andrej Babis a estimé que l'ouverture prochaine de la ligne directeHanoï-Prague contribuerait à stimuler les relations commerciales, touristiqueset d’investissements entre les deux pays. Il a apprécié le rôle etles contributions de la communauté des Vietnamiens au développementsocioéconomique tchèque. Nguyen Xuan Phuc a demandé au gouvernement tchèque decontinuer à s’intéresser à la communauté des Vietnamiens en République tchèque.

A propos des questions régionales et mondiales, les deux Premiers ministresont partagé leur vision et leur engagement pour promouvoir la coopérationbilatérale au sein des forums internationaux et au sein des organisationsinternationales et des macanismes régionaux, dont l'ONU, l'OMC, l’ASEM, l’ASEAN.Ils ont souligné l’importance de maintenir la paix et la stabilité ; depromouvoir la sécurité, la sûreté et la liberté de la navigation aérienne etmaritime en Mer Orientale ; de régler les différends par des mesurespacifiques, conformément au droit international, en particulier la Charte de l’ONUet la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

A cette occasion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a invité le Premierministre tchèque à se rendre en visite officielle au Vietnam. Le Premierministre Andrej Babis a accepté et confirmé qu'il effectuerait une visite auVietnam en 2020 où les deux pays célébreraient des 70 ans de l’établissementdes relations diplomatiques entre les deux pays.

Après l’entretien, les deux dirigeants ont assisté à la cérémonie designature de protocoles d'accord concernant la géologie et des minéraux, et lamétrologie et des normes de qualité. Ils ont aussi tenu une conférence depresse conjointe sur les résultats de l’entretien. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.