Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19

Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19
Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19 ảnh 1Les travailleurs revenus de la Libye effectuent des procédures de quarantaine médicale à l'aéroport de Noi Bai.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de la gestion des travailleurs à l'étranger de préparer un plan pour accueillir les Vietnamiens travaillant dans les pays où la pandémie de COVID-19 est présente.

Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, vient d'envoyer un document aux unités concernant la situation de l'épidémie de COVID-19.

Préparer le scénario pour rapatrier 20 000 travailleurs

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de la gestion des travailleurs à l’étranger de collaborer avec les unités concernées pour l'élaboration d'un scénario détaillé pour garantir au maximum les droits légitimes des travailleurs à l'étranger, notamment en République de Corée, au Japon et à Taïwan (Chine) en cas d'épidémie de COVID-19 explosée dans ces pays.

Le Département de la gestion des travailleurs à l'étranger doit examiner et établir des statistiques spécifiques sur le nombre d'employés travaillant sur les marchés.

En outre, ce département doit élaborer des plans pour soutenir les travailleurs à l’étranger, les travailleurs rentrant chez eux ; isoler et traiter les travailleurs à leur retour. Dans chaque plan, il est nécessaire de spécifier des solutions à mettre en œuvre telles que  sources de financement, ressources humaines, moyens et conditions pour la mise en œuvre...

En outre, le déploiement de l'application de connexion et d’assistance téléphonique d'urgence pour les travailleurs vietnamiens à l'étranger, en particulier en République de Corée, au Japon.

Examen de la main-d'œuvre étrangère au Vietnam

Pour les étrangers travaillant au Vietnam, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de l'emploi d'élaborer un scénario détaillé pour gérer les travailleurs étrangers provenant de zones épidémiques ou passant par celles-ci, en particulier la Chine, la République de Corée et le Japon.

Le ministre Dao Ngoc Dung a demandé au Département de l'emploi de procéder à un examen approfondi afin de comprendre la situation de tous les travailleurs étrangers au Vietnam, faire des statistiques sur le nombre d'employés et d'experts étrangers travaillant dans chaque localité, en particulier ceux qui sont sur le point de retourner au Vietnam pour travailler dans un proche avenir.

En outre, le Département de l'emploi offre des options d'isolement et de traitement médical lorsque les travailleurs et les experts entrent au Vietnam. Il élabore un plan pour soutenir les entreprises en cas de pénurie de main-d'œuvre, les plans sur l’octroi et la suspension des licences pour les travailleurs étrangers en cas d'explosion de l’épidémie.

Le Département des relations de travail et des salaires est responsable de l'élaboration de plans pour aider les entreprises et localités en cas de grève des travailleurs, d'arrêt du travail collectif lié à l'épidémie de COVID-19, de proposer les options liées au paiement des indemnités aux salariés selon le Code du travail.

Le Département de l’assurance sociale a été chargé par le ministre Dao Ngoc Dung de proposer des options de paiement des prestations de maladie pour les travailleurs placés en quarantaine.

Pour contrôler et empêcher la propagation de maladie au Vietnam, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a décidé le 30 janvier dernier de créer un comité de pilotage national pour la prévention et la lutte contre les maladies respiratoires aiguës causées par le nouveau coronavirus (nCoV).

Le comité est dirigé par le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, tandis que les vice-ministres de la Santé Do Xuan Tuyen et Nguyen Truong Son en sont les chefs adjoints.

Les membres du comité comprennent également des représentants de divers ministères et organismes. Le ministère de la Santé est l'agence permanente du comité.

Il est chargé d'aider le Premier ministre à instruire et à coordonner les ministères concernés, les ministères et les agences gouvernementales et les localités dans la lutte contre les maladies respiratoires aiguës causées par le nCoV à travers le pays.

Le comité est chargé de diriger la coordination entre les ministères, les agences gouvernementales, les organes du Parti, le Front de la Patrie du Vietnam et les comités populaires des villes et provinces du ressort central pour mobiliser des ressources afin de participer et d'appuyer la mise en œuvre des plans d'urgence lancés par le ministère de la Santé.

Le comité de pilotage national est chargé d'exécuter et de superviser l'exécution des instructions du Premier ministre par les ministères, les secteurs et les localités, et de faire des rapports quotidiens sur le développement de l’épidémie au Premier ministre et aux autorités. –VietnamPlus

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.